Translate to
Il y a de si belles plages pleines de lumière
Existem praias tão lindas cheias de luz
Aucun n'a le charme que tu as
Nenhuma tem o encanto que tu possui
Ton sable, ton ciel si beau
Tuas areias, teu céu tão lindo
Tes sirènes sourient toujours, sourient toujours
Tuas sereias sempre sorrindo, sempre sorrindo
Copacabana, bel endroit au Brésil
Copacabana, lovely place in Brazil
Où chaque paire d'yeux te donnerait une fragilité
Where every pair of eyes would give you a frail
Demande à n'importe quel bon romancier
Ask any good romancer
Il ne vous donnera qu'une seule réponse : Copacabana
He′ll give you just one answer: Copacabana
Le ciel bleu au-dessus de la plage est plus bleu que bleu
Blue skies above the beach are bluer than blue
La romance et le clair de lune te chercheront
Romance and moonlight will be searching for you
Tu es sûr d'être un amoureux
You're sure to be a lover
Le moment où vous découvrez Copacabana
The moment you discover Copacabana
Le ciel bleu au-dessus de la plage est plus bleu que bleu
Blue skies above the beach are bluer than blue
La romance et le clair de lune te chercheront
Romance and moonlight will be searching for you
Tu es sûr d'être un amoureux
You′re sure to be a lover
Le moment où vous découvrez Copacabana
The moment you discover Copacabana
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
Copacabana
