Everyday I Have the Blues Portuguese translation

Sarah Vaughan

Translate to

Todo dia, todo dia eu tenho a tristeza
Everyday, everyday I have the blues
Oh, todo dia, todo dia eu tenho a tristeza
Oh, everyday, everyday I have the blues
Quando você me ver preocupada querido, sim, é você que eu odeio perder
When you see me worryin′, baby, yeah, it's you I hate to lose

Whoa, ninguém me ama, ninguém parece se importar
Whoa, nobody loves me, nobody seems to care
Whoa, ninguém me ama, ninguém parece se importar
Whoa, nobody loves me, nobody seems to care
Bem, preocupações e problema querido, você sabe que eu tive minha parte
Well, worries and trouble, darling, babe, you know I′ve had my share

Todo dia, todo dia, todo dia, todo dia
Everyday, everyday, everyday, everyday
Todo dia, todo dia eu tenho a tristeza
Everyday, everyday I have the blues
Quando você me ver preocupada querido, sim, é você que eu odeio perder
When you see me worryin', baby, yeah, it's you I hate to lose

Whoa, ninguém me ama, ninguém parece se importar
Whoa, nobody loves me, nobody seems to care
Whoa, ninguém me ama, ninguém parece se importar
Whoa, nobody loves me, nobody seems to care
Bem, preocupações e problema querido, você sabe que eu tive minha parte
Well, worries and trouble darling, babe, you know I′ve had my share

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch