From This Moment On Portuguese translation

Sarah Vaughan

Translate to

De agora em diante
From this moment on
Você para mim, querida
You for me, dear
Apenas dois para o chá, querida
Only two for tea, dear
De agora em diante
From this moment on

Deste dia feliz
From this happy day
Não há mais canções azuis
No more blue songs
Apenas músicas hoop-de-doo
Only hoop-de-doo songs
De agora em diante
From this moment on

Pois você tem o amor que tanto preciso
For you′ve got the love I need so much
Tenho a pele que amo tocar
Got the skin I love to touch
Tenho os braços para me abraçar forte
Got the arms to hold me tight
Tenho os doces lábios para me dar um beijo de boa noite
Got the sweet lips to kiss me goodnight

De agora em diante
From this moment on
Você e eu, querida, nós estaremos voando alto, querida
You and I, babe, we will be ridin' high, babe
Todo cuidado se foi
Every care is gone
De agora em diante
From this moment on

Apenas dois-dois para TV
Only two-two for TV
De agora em diante
From this moment on
Cantando, cantando, cantando canções hoop-de-doo
Singing, singing, singing hoop-de-doo songs
De agora em diante
From this moment on

Pois você tem o amor que tanto preciso
For you′ve got the love I need so much
Eu tenho a pele que amo tocar
I got the skin I love to touch
Tenho os braços para me abraçar forte
Got the arms to hold me tight
Tenho os doces lábios para me dar um beijo de boa noite
Got the sweet lips to kiss me goodnight

De agora em diante
From this moment on
Você e eu, querida
You and I, babe
Estaremos voando alto, querida
We'll be ridin' high, babe
Todo cuidado se foi
Every care is gone

Deste dia feliz
From this happy day
Nós estaremos cavalgando alto
We′ll be ridin′ high
Não há mais canções azuis
No more blue songs
Músicas de Hope-the-doo
Hoop-de-doo songs
De agora em diante
From this moment on
De agora em diante
From this moment on

Powered by musixmatch