Just a Little Lovin’ Portuguese translation

Sarah Vaughan

Translate to

Só um pouquinho de amor
Just a little lovin′
De manhã cedo
Early in the mornin'
Melhor que uma xícara de café
Beats a cup of coffee
Para começar o dia
For starting out the day

Só um pouquinho de amor
Just a little lovin′
Quando o mundo está bocejando
When the world is yawnin'
Faz você acordar sentindo
Makes you wake up feelin'
Boas coisas estão vindo em sua direção
Good things are coming your way

Este velho mundo não seria tão ruim
This old world wouldn′t be half as bad
Não seria tão triste
It wouldn′t be half as sad
Se todos e cada um nele tivessem
If each and everybody in it had

Só um pouquinho de amor
Just a little lovin'
De manhã cedo
Early in the mornin′
Um pequeno algo extra
A little extra somethin'
Para meio que vê-los através
To kind of see them through

Nada melhora o dia
Nothin′ turns the day on
Realmente está começando a acontecer
Really gets it dawnin'
Como um pouco de amor
Like a little bit of lovin′
De amar alguém como você
From some lovin' someone like you

Este velho mundo não seria tão ruim
This old world wouldn't be half as bad
Não seria tão triste
It wouldn′t be half as sad
Se todos e cada um nele tivessem
If each and everybody in it had

Só um pouquinho de amor
Just a little lovin′
De manhã cedo
Early in the mornin'
Só um pouquinho de amor
Just a little lovin′
De manhã cedo
Early in the mornin'
Um pequeno extra
Little extra somethin′
De manhã cedo
Early in the mornin'
Só um pouquinho de amor
Just a little lovin′
De manhã cedo
Early in the mornin'

Quando o mundo está bocejando
When the world is yawnin'
De manhã cedo
Early in the mornin′

Powered by musixmatch