Translate to
Quando eu era muito jovem
When I was very young
O mundo era mais jovem que eu
The world was younger than I
Tão alegre quanto um carrossel
As merry as a carousel
A tenda do circo foi montada
The circus tent was strung
Com cada estrela no céu
With every star in the sky
Acima do anel que eu tanto amava
Above the ring I loved so well
Agora o mundo jovem envelheceu
Now the young world has grown old
Já se foram os enfeites e o ouro
Gone are the tinsel and gold
Sente-se aí e conte os dedos
Sit there and count your fingers
O que você pode fazer?
What can you do?
Velha, você acabou
Old girl, you′re through
Sente-se aí e conte seus dedinhos
Sit there and count your little fingers
Azarada, garotinha azul
Unlucky, little girl blue
Sente-se aí e conte as gotas de chuva
Sit there and count the raindrops
Caindo em você
Falling on you
É hora de você saber
It's time you knew
Tudo com que você pode contar são as gotas de chuva
All you can count on is the raindrops
Que caem na garotinha azul
That fall on little girl blue
Não adianta, velha
No use, old girl
Você também pode se render
You may as well surrender
Sua esperança está ficando tênue
Your hope is getting slender
Por que ninguém envia uma proposta?
Why won′t somebody send a tender
Menino azul
Blue boy
Para alegrar a garotinha azul?
To cheer little girl blue?
Não adianta, velha
No use, old girl
Você também pode se render
You may as well surrender
Sua esperança está ficando tênue
Your hope is getting slender
Por que ninguém envia uma proposta?
Why won't somebody send a tender
Menino azul
Blue boy
Para alegrar a garotinha azul?
To cheer little girl blue?
