Translate to
Di que me esperarás
Say you′ll wait for me
Por favor, di que me esperarás
Please say you'll wait for me
Todo lo que vivo es el tiempo
All I live for is the time
Cuando estaremos cerca de nuevo
When we′ll be close again
Si alguna vez parece que olvidarás nuestro sueño
If it ever seems that you'll forget our dream
Intenta dejar que tu corazón te lo recuerde de vez en cuando
Try to let your heart remind you, now and then
Porque cada latido de tu corazón debe estar diciéndote por qué
For your every heartbeat must be telling you why
Nadie te necesita te quiere te ama mejor que yo
No one needs you, wants you, loves you, better than I
volveré a ti
I'll come back to you
Pero cariño hasta que lo haga
But, darling, ′til I do
¿No sellarás mi destino?
Won′t you seal my fate
Y di que me esperarás
And say you'll wait for me?
no me engañes
Non illudermi
No me decepciones
Non deludermi
Hay amor en tus ojos
Nei tuoi occhi c′è l'amor
Pero no para mí
Ma non per me
Por cada latido de tu corazón
For your every heartbeat
Debe estar diciéndote por qué
Must be telling you why
nadie te necesita te quiere
No one needs you, wants you
te quiere mejor que yo
Wants you, better than I
volveré a ti
I′ll come back to you
Pero cariño hasta que lo haga
But, darling, 'til I do
¿No sellarás mi destino?
Won′t you seal my fate
Y di que me esperarás
And say you'll wait for me?
