Translate to
Comment puis-je ignorer
How can I ignore
Le garçon d'à côté
The boy next door?
Je l'aime davantage
I love him more
Que je peux dire
Than I can say
Il ne cherche pas à me plaire.
Doesn′t try to please me
Ça ne me taquine même pas
Doesn't even tease me
Et il ne me voit jamais le regarder.
And he never sees me glance his way
Et même si j'ai le cœur brisé
And though I′m heartsore
Le garçon d'à côté
The boy next door
L'affection que vous me portez ne se manifestera pas.
Affection for me won't display
Je l'adore tout simplement
I just adore him
Je ne peux donc pas l'ignorer.
So I can't ignore him
Le garçon d'à côté
The boy next door
Et même si j'ai le cœur brisé
And though I′m heartsore
Le garçon d'à côté
The boy next door
L'affection que vous me portez ne se manifestera pas.
Affection for me won′t display
Je l'adore tout simplement
I just adore him
Je ne peux donc pas l'ignorer.
So I can't ignore him
Le garçon d'à côté
The boy next door
