The Lady’s in Love With You French translation

Sarah Vaughan

Translate to

S'il y a une lueur dans ses yeux
If there′s a gleam in her eye
Chaque fois qu'elle redresse ta cravate
Each time she straightens your tie
Tu sais que la dame est amoureuse de toi
You know the lady's in love with you
Si elle peut s'habiller pour un rendez-vous
If she can dress for a date
Sans ce réveil, tu détestes
Without that waking you hate
Tu sais que la dame est amoureuse de toi
You know the lady′s in love with you

Et lorsque tes amis t'invitent à les rejoindre à leur table
And when your friends ask you over to join their table
Mais elle choisit ce stand éloigné pour deux
But she picks that far away booth for two
Eh bien, monsieur, c'est comme ça que ça se passe
Well, sir, that's just how it stands
Tu as de la romance entre tes mains
You got romance on your hands
La dame est amoureuse de toi
The lady's in love with you

S'il y a une lueur dans ses yeux
If there′s a gleam in her eye
Chaque fois qu'elle redresse ta cravate
Each time she straightens your tie
La dame est amoureuse de toi
The lady′s in love with you
Si elle peut s'habiller pour un rendez-vous
If she can dress for a date
Sans ce réveil, tu détestes
Without that waking, you hate
La dame est amoureuse de toi
The lady's in love with you

Et lorsque tes amis t'invitent à les rejoindre à leur table
And when your friends ask you over to join their table
Mais elle choisit ce stand éloigné pour deux
But she picks that far away booth for two
Eh bien, monsieur, c'est comme ça que ça se passe
Well, sir, that′s just how it stands
Tu as de la romance entre tes mains
You got romance on your hands
La dame est amoureuse, la dame est amoureuse
The lady's in love, the lady′s in love
La dame est amoureuse de toi
The lady's in love with you

J'y prends, mesdames et messieurs
Takes to it, ladies and gentlemen
Pensez-y
Think about it

Powered by musixmatch