Till the End of Time Portuguese translation

Sarah Vaughan

Translate to

Até o fim dos tempos
′Til the end of time
Enquanto as estrelas estiverem no azul.
Long as stars are in the blue
Enquanto houver primavera, haverá pássaros para cantar.
Long as there's a spring, a bird to sing
Continuarei te amando
I′ll go on loving you

Até o fim dos tempos
'Til the end of time
Enquanto as rosas florescerem em maio
Long as roses bloom in May
Meu amor por você se aprofundará cada vez mais.
My love for you will grow deeper
A cada dia que passa
With every passing day

Até que o vento pare de soprar
'Til the wind runs dry
E cada montanha desaparece.
And each mountain disappears
Estarei lá por você, para cuidar de você.
I′ll be there for you, to care for you
Entre risos e lágrimas
Through laughter and through tears

Então, aceite meu coração em doce rendição
So take my heart in sweet surrender
E diga com ternura que eu sou
And tenderly say that I′m
A pessoa que você ama e por quem vive.
The one you love and live for
Até o fim dos tempos
'Til the end of time

Então, aceite meu coração em doce rendição
So take my heart in sweet surrender
E diga com ternura que eu sou
And tenderly say that I′m
A pessoa que você ama e por quem vive.
The one you love and live for
Até o fim dos tempos
'Til the end of time

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch