Translate to
Alors ferme les yeux, car c'est une belle façon d'être
So close your eyes, for that′s a lovely way to be
Conscient des choses que ton cœur seul était censé voir
Aware of things your heart alone was meant to see
La solitude fondamentale s'en va chaque fois que deux peuvent rêver ensemble
The fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream together
Vous ne pouvez pas nier, n'essayez pas de combattre la montée de la mer
You can't deny, don′t try to fight the rising sea
Ne combats pas la lune, les étoiles au-dessus et ne me combats pas
Don't fight the moon, the stars above and don't fight me
La solitude fondamentale s'en va chaque fois que deux peuvent rêver ensemble
The fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream together
Quand je t'ai vu pour la première fois, il était trois heures et demie
When I saw you first the time was half past three
Quand tes yeux ont rencontré les miens, c'était l'éternité
When your eyes met mine, it was eternity
Nous savons maintenant que la vague est sur le point d'être
By now we know the wave is on its way to be
Attrape juste la vague, n'aie pas peur de m'aimer
Just catch the wave, don′t be afraid of loving me
La solitude fondamentale s'en va chaque fois que deux peuvent rêver ensemble
The fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream together
Ensemble
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Together