You Are Too Beautiful French translation

Sarah Vaughan

Translate to

Tu es trop belle, ma chère, pour être vraie.
You are too beautiful, my dear to be true
Et je suis fou de beauté
And I am fool for beauty
Trompé par un sentiment que parce que je t'ai trouvé
Fooled by a feeling that because I found you
J'aurais pu t'attacher aussi
I could have bound you too

Tu es trop belle pour un seul homme
You are too beautiful for one man alone
Pour un chanceux, pour un chanceux fou d'être avec
For one lucky, for one lucky fool to be with
Quand il y a d'autres hommes avec des yeux
When there are other men with eyes
Avec des yeux, avec des yeux seuls pour voir
With eyes, with eyes on their own to see with

On ne supporte pas de partager, pas si on, pas si on peut
One does not stand sharing, not if one, not if one can
Avez-vous comparé, avez-vous comparé ?
Have you been comparing, have you been comparing?
Chacun de mes baisers est-il avec le leur ?
My every kiss with theirs?

Si par contre je suis fidèle
If on the other hand, I′m faithful
Je te suis fidèle, ce n'est pas, ce n'est pas par sens
I'm faithful to you, it′s not, it's not through a sense
Ce n'est pas par sens du devoir
It's not through a sense of duty
Tu es trop belle, et je suis un fou de beauté
You are too beautiful, and I am a fool for beauty
Je suis un fou de beauté
I′m a fool for beauty

Powered by musixmatch