Translate to
C'était l'amour qui t'a amené jusqu'à moi
It was love that brought you here to me
Hé, hé, hé, hé
Hey, hey, hey, hey
Ouais, euh, euh
Yeah, uh, uh
Yo
Yo
Je me sens à niveau, je vais bien, ma tête va mieux, je suis hétéro
I feel leveled, I′m good, my head better, I'm straight
Ma mère rentrait tard du travail, elle m'a appris à être fort
My mom stayed workin′ late, she taught me how to be great
Mon super héros est une femme, tu sais qu'elle a servi pour ce pays
My superhero's a woman, you know she served for this country
Je l'ai renvoyée chez les Hoover, j'ai laissé son fils aux tireurs
Sent her back to the Hoovers, left her son for the shooters
On joue à la balle dans la rue, je suppose qu'on est les prochains, euh
We in the streets playin' catch, I guess we comin′ up next, uh
Je suppose qu'on est les prochains, je suppose qu'on grandit stressés
I guess we comin′ up next, I guess we growin' up stressed
À dix ans, on en faisait 30, en voyant ton pote se faire descendre
By ten years, we was 30, watchin′ your homie get stretched
En voyant ton pote se faire effacer et saigner à travers sa chair
Watchin' your homie get X′ed out and bleed through his flesh
Je me sens équilibré, ça va, la tête va mieux, je vais bien
I feel leveled, I'm straight, my head better, I′m good
Ma babysitteuse savait que j'avais l'arme sur moi
My babysitter knew I had the strap on contact
Mon pote a battu la vie, n'a pas balancé et j'en suis fier
My dawg beat life, didn't snitch, and I'm proud of that
Il est enfin rentré à la maison, il va rejouer au basket, tout ça, je le jure devant Dieu, euh
He finally came home, gon′ ball again, all of that, on God, uh
Ma copine sait que je suis un chien fidèle, je rentrerai, ouais
My baby momma know I′m a dawg, I'll be home again, yeah
Je suis désolé pour le silence, je vais rattraper ces promesses
I′m sorry for the silence, I'ma make up those promises
La façon dont tu tiens tout ça ensemble, c'est sûr, on assure
The way you keep this whole shit together, for sure, we lit
Je le jure devant Dieu oui, oui
On God, yeah, yeah
Je vois qu'ils nous jaloux
I see they jealous we-
Douleur, douleur, douleur, un peu pour certains et beaucoup pour d'autres
Pain, pain, pain, a little for some and a whole lot for others
Un écrasement total pour ceux qui ne comprendront jamais dans cette société
Complete crushing for those who never understand in this society
La douleur fait partie de l'homme, la douleur
Pain is a part of man, pain
Douleur, il faut l'endurer, sinon être écrasé
Pain, endure you must, or be crushed
Douleur, douleur, douleur, douleur, douleur
Pain, pain, pain, pain, pain
