Nunu French translation

ScHoolboy Q

Translate to

La, la-la, la-la, la-la
La, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la

J'ai laissé tomber l'école, j'ai joué toute l'année
Dropped out of school, balled all year
Le prof raconte des conneries que j'entends jamais
Teacher sayin′ shit I'm never gon′ hear
Surtout quand les grands font le spectacle
Especially when the big homie out stuntin'
Un plus un, t'auras jamais rien
One plus one, you'll never have none
Je suis tombé et je me suis relevé
I done fell off and got it all back
Sang, sueur et larmes, tout est venu avec
Blood, sweat and tears, it came with all that
Gros chien jusqu'à ce qu'ils disent le contraire
Big dog ′til they say it ain′t so
Je le savais depuis le début, on n'a jamais été frères
Knew it from the jump, never been bros

Je jure devant Dieu, tu vas entendre mon nouveau son
On God, you'll hear my new shit
Je jure devant Dieu, tu vas entendre mon nouveau son, ouais
On God, you′ll hear my new shit, yeah
Je jure devant Dieu, tu vas entendre mon nouveau son
On God, you'll hear my new shit

Le dealer de dope débarque dans son nouveau bolide
Dope boy pullin′ up in that new shit
Regarde-moi, non, regarde-la, elle est exclusive
Look at me, no, look at her, she exclusive
Mieux vaut atterrir et se concentrer
Better touch down and focus
Regarde-moi, non, regarde-la, elle est exclusive
Look at me, no, look at her, she exclusive
Claquer du fric vite, du cash, des salopes
Blowin' money fast, cash money, hoes
J'ai foncé à travers le tableau de bord, clés à la porte
Ran through the dash, keys at the door
Biftons par terre, cul par terre
Cash on the ground, ass to the floor

Tu n'as jamais cru aux tubes
You never did believe in the hits
Tu n'as jamais cru que c'était moi
You never did believe I was it
Tu n'as jamais cru que ça déchirait
You never did believe it was lit
Ce n'est pas de la fiction, j'existe
It can′t be make-believe, I exist
Tu n'as jamais cru aux risques
You never did believe in the risks
Vous êtes des clowns, du Maybelline, hein ?
You niggas Maybelline, clownin', huh
Vous avez besoin de vous de faire serrer la chatte
You niggas need your pussy tightened up
Là-bas, il fallait y aller et tout rafler
Out here, had to go and run it up

Maintenant, je sens le stade
Now I can feel the stadium
J'ai tenté ma chance et j'ai vraiment gagné
I took a chance and really won
J'ai retourné la table, j'ai attrapé le fusil
I turnt the table, grabbed the gun
J'ai fait paniquer le label
I had the label goin' dumb
C'est mon nouveau son, euh, ouais
That′s my new shit, uh, yeah
Ce nouveau son, hé
That new shit, hey

Powered by musixmatch