Eyes Without a Face Portuguese translation

Scooter

Translate to

Estou fora de casa, mais uma pausa ruim, poderia trazer uma queda
I′m all out of home one more bad break, could bring a fall
Quando estiver longe de casa, não me ligue ao telefone para dizer que está sozinho
When I'm far from home, don′t call me on the phone to tell me you're alone
É fácil enganar, é fácil provocar, mas difícil obter liberação
It's easy to deceive, it′s easy to tease but hard to get release

(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Olhos sem cara
Eyes without a face
(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Olhos sem cara
Eyes without a face
(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Olhos sem cara
Eyes without a face
Não tenho graça humana, seus olhos sem rosto, sim
Got no human grace, your eyes without a face, yeah

Eu gasto tanto tempo acreditando em todas as mentiras para manter o sonho vivo
I spend so much time believing all the lies to keep the dream alive
Agora isso me deixa triste, isso me deixa bravo com a verdade por amar o que você era
Now it makes me sad, it makes me mad at truth for lovin′ what was you

(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Olhos sem cara
Eyes without a face
(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Olhos sem cara
Eyes without a face
(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Seus olhos sem rosto
Your eyes without a face
Não tenho graça humana, seus olhos sem rosto
Got no human grace, your eyes without a face

(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Olhos sem cara
Eyes without a face
(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Olhos sem cara
Eyes without a face
(Olhos sem rosto)
(Les yeux sans visage)
Seus olhos sem rosto
Your eyes without a face
Não tenho graça humana, seus olhos sem rosto
Got no human grace, your eyes without a face
Tal desperdício humano, seus olhos sem rosto
Such a human waste, your eyes without a face

E agora está piorando, sim
And now it's getting worse, yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch