Translate to
(…)
I follow the Moskva and down to Gorky Park
En écoutant le vent du changement
Listening to the wind of change
(…)
An August summer night, soldiers passing by
(…)
Listening to the wind of change
En écoutant le vent du changement
The world is closing in, and did you ever think
(…)
That we could be so close like brothers?
(…)
The future′s in the air, I can feel it everywhere
(…)
I'm blowing with the wind of change
Le monde se rapproche et as-tu déjà pensé
Take me to the magic of the moment
Que nous pouvions êtres aussi proches, tels des frères
On a glory night
(…)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
(…)
In the wind of change
Soufflant avec le vent du changement
Mm-mm, walking down the street
(…)
And distant memories are buried in the past forever
(…)
I follow the Moskva and down to Gorky Park
(…)
Listening to the wind of change
Amène-moi dans la magie du moment
Take me (take me) to the magic of the moment
Dans une nuit glorieuse
On a glory night (a glory night)
Durant laquelle les enfants de demain rêvassent
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
Dans le vent du changement
With you and me (with you and me)
(…)
Take me (take me) to the magic of the moment
(…)
On a glory night (a glory night)
(…)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
(…)
In the wind of change (the wind of change)
(…)
The wind of change blows straight into the face of time
En écoutant le vent du changement
Like a storm wind that will ring the freedom bell for peace of mind
(…)
Let your balalaika sing what my guitar wants to say (say)
Amène-moi dans la magie du moment
Take me (take me) to the magic of the moment
Dans une nuit glorieuse (une nuit glorieuse)
On a glory night (a glory night)
Pendant laquelle les enfants de demain partagent leurs rêves (partagent leurs rêves)
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
Avec vous et moi (avec vous et moi)
With you and me (you and me)
Amène-moi dans la magie du moment
Take me (take me) to the magic of the moment
Dans une nuit glorieuse (une nuit glorieuse)
On a glory night (a glory night)
Durant laquelle les enfants de demain rêvassent
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
dans le vent du changement
In the wind of change (the wind of change)
Le vent du changement souffle droit dans le visage du temps
(…)
Tel une tornade qui sonnera les cloches de la liberté
(…)
(…)
(…)
Amène-moi dans la magie du moment
(…)
Dans une nuit glorieuse (une nuit glorieuse)
(…)
Pendant laquelle les enfants de demain partagent leurs rêves (partagent leurs rêves)
(…)
Avec vous et moi (avec vous et moi)
(…)
Amène-moi dans la magie du moment
(…)
Dans une nuit glorieuse (une nuit glorieuse)
(…)
Durant laquelle les enfants de demain rêvassent
(…)
dans le vent du changement
(…)
