Relación French translation

Sech

Translate to

Elle était toujours là quand tu n'y étais pas.
Ella siempre estaba cuando tú no estabas
La douleur était si intense qu'elle ne la tuait plus.
Fue tanto dolor que ya no la mataba
Petit à petit, je n'avais plus besoin de toi.
Poco a poco, ya no te necesitaba
Elle sourit en l'inscrivant
Ella sonreía mientras lo enrolaba

Et toi
Y tú
Dire que c'était un manque d'attitude
Diciendo que fue falta de actitud
Mais dans cette relation, il a fait plus que toi, oui.
Pero en esta relación hizo más que tú, yeah
Et dans un État, il vous envoie dire que
Y en un estado te manda a decir que

Maintenant tout a changé, c'est à son tour.
Ahora todo cambió, le toca a ella
Mari et une bouteille
Mari y una botella
Grâce aux mauvais traitements, elle est devenue belle.
Gracias al maltrato se puso bella
Maintenant, tu la désires, mais elle ne te désire pas.
Ahora tú la quiere′ y no te quiere ella

Et maintenant tout a changé, c'est son tour
Y ahora todo cambió, le toca a ella
Mari et une bouteille
Mari y una botella
Grâce aux mauvais traitements, elle est devenue belle.
Gracias al maltrato se puso bella
Maintenant tu la veux et elle ne te veut pas, ouais, euh
Ahora tú la quiere' y no te quiere ella, yeh, uh

Ça a changé, ça a changé, et vous en payez le prix.
Cambió, cambió, y tú estas pagando
La balle est sortie du terrain et tu veux continuer à jouer ? (Quoi ?)
Se fue el balón y quieres seguir jugando (¿Cómo?)
Pendant que je pleurais, tu buvais.
Mientras lloraba, tú estabas tomando
Vous appelez maintenant et elle est en train de se changer
Ahora estás llamando y ella se está cambiando

Il va dans la rue
Que va pa′ la calle
Sans donner de détails
Sin dar detalle'
Avec cette tenue, je doute qu'elle échoue.
Con ese traje yo dudo que ella falle
Toujours belle, maquillée ou non.
Siempre linda, con o sin maquillaje
Toujours en ligne, le message est automatique
Siempre en línea, automático el mensaje que

Maintenant tout a changé, c'est à son tour.
Ahora todo cambió, le toca a ella
Mari et une bouteille
Mari y una botella
Grâce aux mauvais traitements, elle est devenue belle.
Gracias al maltrato se puso bella
Maintenant, tu la désires, mais elle ne te désire pas.
Ahora tú la quiere' y no te quiere ella

Et maintenant tout a changé, c'est son tour
Y ahora todo cambió, le toca a ella
Mari et une bouteille
Mari y una botella
Grâce aux mauvais traitements, elle est devenue belle.
Gracias al maltrato se puso bella
Maintenant, tu la désires, mais elle ne te désire pas.
Ahora tú la quiere′ y no te quiere ella

Et maintenant, tout a changé, tout a commencé avec son état de santé.
Y ahora todo cambió, comenzó por su estado
C'est maintenant à votre tour d'attendre qu'elle s'assoie.
Ahora te toca esperarla sentado
Il a changé de numéro pour que vous n'ayez même pas l'idée de l'appeler.
Cambió de número pa′ que usted ni piense en llama'
C'est à ton tour de la regretter, c'est tout.
Te toca extrañarla na′ má'

Votre numéro a déjà été joué.
Ya jugó tú número
Et il a aussi supprimé ton numéro.
Y también borró tú número
Il en alluma une et te surpassa.
Prendió uno y te superó
Ils lui ont joué la chanson et il a crié : Montez le son !
Le pusieron la canción y gritó: ¡Súbelo!

Elle était toujours là quand tu n'y étais pas.
Ella siempre estaba cuando tú no estabas
La douleur était si intense qu'elle ne la tuait plus.
Fue tanto dolor que ya no la mataba
Petit à petit, je n'avais plus besoin de toi.
Poco a poco, ya no te necesitaba
Elle sourit en l'inscrivant
Ella sonreía mientras lo enrolaba

Et toi
Y tú
Dire que c'était un manque d'attitude
Diciendo que fue falta de actitud
Mais dans cette relation, il a fait plus que toi, ouais (Ouais-eh)
Pero en esta relación hizo más que tú, yeah (Yeh-eh)
Et dans un État, il vous envoie dire que
Y en un estado te manda a decir que

Maintenant tout a changé, c'est à son tour.
Ahora todo cambió, le toca a ella
Mari et une bouteille
Mari y una botella
Grâce aux mauvais traitements, elle est devenue belle.
Gracias al maltrato se puso bella
Maintenant, tu la désires, mais elle ne te désire pas.
Ahora tú la quiere′ y no te quiere ella

Et maintenant tout a changé, c'est son tour
Y ahora todo cambió, le toca a ella
Mari et une bouteille
Mari y una botella
Grâce aux mauvais traitements, elle est devenue belle.
Gracias al maltrato se puso bella
Maintenant, tu la désires, mais elle ne te désire pas.
Ahora tú la quiere' y no te quiere ella

Dis-moi Flow
Dímelo Flow
Doucement, Mike
Slow, Mike
Voici Six.
Este es Sech
Musique riche
Rich Music
Le Bloc
El Bloke
1964, d'accord ?
1964, alright?

Powered by musixmatch