Same Old Love Spanish translation

Selena Gomez

Translate to

Llévate tus cosas y vete
Take away your things and go
No puedes retractarte de lo que dijiste, lo sé
You can′t take back what you said, I know
Ya he escuchado todo eso antes, al menos un millón de veces
I've heard it all before, at least a million times
No soy alguien que olvida, ya sabes
I′m not one to forget, you know

No lo creo, no lo creo
I don't believe, I don't believe it
Te fuiste tranquilo, me dejaste hecha pedazos
You left in peace, left me in pieces
Es demasiado difícil respirar, estoy de rodillas
Too hard to breathe, I′m on my knees
Ahora mismo
Right now, ′ow

Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, esa mierda, me destroza
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, mi cuerpo ya no aguanta más
I′m so sick of that same old love, my body's had enough
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love

Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, siento que me he roto en pedazos
I′m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, del tipo que te rompe el corazón
I′m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love

No voy a perder más tiempo, Desperdiciando esta noche contigo
I'm not spending any time, wasting tonight on you
Lo sé, Ya he escuchado todo eso
I know, I've heard it all
Así que no intentes cambiar de opinión
So don′t you try and change your mind
Porque yo tampoco voy a cambiar la mía, ya sabes
′Cause I won't be changing too, you know

No puedes creerlo, todavía no puedes creerlo
You can′t believe, still can't believe it
Te fuiste tranquilo, me dejaste hecha pedazos
You left in peace, left me in pieces
Es demasiado difícil respirar, estoy de rodillas
Too hard to breathe, I′m on my knees
Ahora mismo
Right now, 'ow

Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, esa mierda, me destroza
I′m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, mi cuerpo ya no aguanta más
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love

Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, siento que me he roto en pedazos
I′m so sick of that same old love, feels like I′ve blown apart
Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, del tipo que te rompe el corazón
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love

Estoy tan cansada de eso, tan cansada de ese amor
I′m so sick of that, so sick of that love
Estoy tan cansada de eso, tan cansada (oh) de ese amor
I'm so sick of that, so sick (oh) of that love
Estoy tan cansada de eso, tan cansada de ese amor (hey)
I′m so sick of that, so sick of that love (hey)
Estoy tan cansada de eso (si), tan cansada de ese amor
I'm so sick of that (yeah), so sick of that love

Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, esa mierda, me destroza
I′m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, mi cuerpo ya no aguanta más
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love
Oh-oh-oh, ese mismo viejo amor
Oh, that same old love

Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, siento que me he roto en pedazos
I′m so sick of that same old love, feels like I′ve blown apart
Estoy tan cansada de ese mismo viejo amor, del tipo que te rompe el corazón
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh-oh-oh, (ese mismo viejo amor)
Oh, (that same old love)
Oh-oh-oh, (ese mismo viejo amor)
Oh, (that same old love)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch