Alle Liebe dieser Erde French translation

Semino Rossi

Translate to

Quand vient le soir et la solitude
Wenn der Abend kommt und die Einsamkeit
et le désir entre dans mille cœurs
und die Sehnsucht zieht in tausend Herzen ein
écoute le vent de la nuit, il chante une chanson de moi
hör dem Nachtwind zu, er singt ein Lied von mir
et puis va te reposer, parce que je suis avec toi
und dann geh zur Ruh, denn ich bin ja bei dir

Tout l'amour sur terre
Alle Liebe dieser Erde
Je te le donne, je te le donne
schenk ich dir, schenk ich dir
tu ne devrais plus jamais être seul
du sollst nie mehr einsam werden
Quoi qu'il arrive, crois-moi
was auch kommt das glaube mir
Tu trouveras tout l'amour sur terre avec moi seul
Alle Liebe dieser Erde, findest du allein bei mir
Je veux de toi tout l'amour sur terre en retour
alle Liebe dieser Erde, will dafür auch ich von dir

Quand vient le soir, les rêves se réveillent
Wenn der Abend kommt werden Träume wach
et la nuit, il allume mille lumières
und die Nacht, sie zündet tausend Lichter an
Même si je suis loin de toi, lève les yeux vers le ciel
bin ich auch fern von dir, schau zum Himmel auf
chaque étoile te dit de ne pas être triste
jeder Stern sagt dir, du sollst nicht traurig sein

Je te donne tout mon amour
Alle meine Liebe die schenk ich dir
Je te donnerai tout ce que j'ai
ich schenk dir alles was ich hab
Je n'ai que de l'amour et seulement mon cœur
ich hab nur Liebe und nur mein Herz
qui bat pour toi jour et nuit
das für dich schlägt bei Tag und Nacht

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch