Translate to
Quand je t'ai rencontré pour la première fois
Als ich dich das erste Mal traf
Nous deux sur la plage de l'amour, si proches
Wir zwei am Strand der Liebe so nah
Je t'ai regardé, j'ai su exactement
Ich sah dich an, wusste genau
Je suis ton mari et tu es ma femme
Ich bin dein Mann und du meine Frau
Mon amour, j'aime tout chez toi
Mein Schatz, ich lieb′ alles an dir
Je pourrais me perdre dans tes yeux
Könnte mich in deinen Augen verlier'n
Ce que vous dites ressemble à de la musique.
Das, was du sagst, klingt wie Musik
Dans mes oreilles, à l'intérieur de mon
In meinen Ohren, dentro de mi
Toi et moi, nous deux sommes immortels.
Du und ich, wir zwei sind unsterblich
Toi et moi, jusqu'à la fin des temps
Du und ich, bis ans Ende der Zeit
Unis pour toujours
Für immer vereint
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Vous et moi
Du und ich
Je chante cette chanson pour toi.
Ich singe für dich dieses Lied
Venez, dansons pour que tout le monde puisse le voir !
Komm, lass uns tanzen, dass jeder es sieht
Tu es magnifique dans ta robe !
Was bist du schön in deinem Kleid
Je souhaite seulement que tu restes.
Ich wünsche mir nur, dass du bleibst
Toi et moi, nous deux sommes immortels.
Du und ich, wir zwei sind unsterblich
Toi et moi, jusqu'à la fin des temps
Du und ich, bis ans Ende der Zeit
Unis pour toujours
Für immer vereint
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Vous et moi
Du und ich
