Translate to
Elle t'a donné son cœur
Sie hat ihr Herz dir gegeben
J'étais là pour toi jour et nuit
War Tag und Nacht für dich da
Certains jours étaient également fatigants et difficiles
War′n manche Tage auch mühsam und schwer
Elle t'aime beaucoup, toujours autant, crois-moi
Sie liebt dich sehr, noch so sehr, glaube mir
Dites merci à votre femme
Sag Dankeschön zu deiner Frau
Elle est à tes côtés, tu le sais très bien.
Sie steht zu dir, das weißt du ganz genau
N'oubliez jamais cela, toute votre vie
Vergiss das nie, ein Leben lang
Dites merci à votre chère épouse
Sag Dankeschön zu deiner lieben Frau
Cela vous donne de la force pour la vie
Sie gibt dir Kraft für das Leben
Elle fera tout pour toi
Alles wird sie für dich tun
Et je serai toujours là pour toi demain
Und wird auch Morgen noch da sein für dich
Personne ne t'aime comme elle, crois-moi.
Niemand liebt dich so wie sie, glaube mir
Dites merci à votre femme
Sag Dankeschön zu deiner Frau
Elle est à tes côtés, tu le sais très bien.
Sie steht zu dir, das weißt du ganz genau
N'oubliez jamais cela, toute votre vie
Vergiss das nie, ein Leben lang
Dites merci à votre chère épouse
Sag Dankeschön zu deiner lieben Frau
Dis merci, dis merci
Sag Dankeschön, sag Dankeschön
N'oubliez jamais cela, toute votre vie
Vergiss das nie, ein Leben lang
Dites merci à votre chère épouse
Sag Dankeschön zu deiner lieben Frau
Dites merci à votre chère épouse
Sag Dankeschön zu deiner lieben Frau
