Tausend Rosen für Dich French translation

Semino Rossi

Translate to

Tu m'aimais parce que j'étais ton enfant
Du hast mich geliebt, denn ich war ja dein Kind
et c'est tout ce qui a toujours compté pour moi.
Und nur das zählte immer für mich
Tu as gardé mon enfance jour et nuit,
Hast bei Tag und bei Nacht meine Kindheit bewacht
Tu étais le monde et le paradis pour moi.
Du warst Welt und Himmel für mich

Tu m'as fait confiance et tu m'as toujours cru,
Du hast mir vertraut und mir immer geglaubt
même quand tout était contre moi.
Auch, wenn alles mal gegen mich war
Tu as pleuré avec moi, rêvé mes rêves
Du hast mit mir geweint, meine Träume geträumt
et tu as toujours été là pour moi.
Und du warst für mich immer da

Mille roses pour toi et ma vie aussi.
Tausend Rosen für dich, und dazu noch mein Leben
Parce que tu m'as donné ton cœur par amour.
Denn du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben
Tu étais toujours près de moi jour après jour, oh maman,
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama
au fond de mon âme tu restes toujours.
Tief in meiner Seele da bleibst immer du

Tu m'as parlé des merveilles du monde
Du hast mir erzählt von den Wundern der Welt
et tu m'as tellement montré.
Und du hast mir so viel gezeigt
J'ai appris de toi que tu dis ce que tu penses,
Ich hab bei dir gelernt, dass man sagt, was man denkt
mais parfois il vaut mieux se taire.
Aber manchmal besser auch schweigt

La sagesse en toi m'a toujours guidé,
Die Klugheit in dir hat mich immer geführt
j'ai appris à me voir avec mon cœur.
Lernte mich mit dem Herzen zu sehen
Tu as toujours été fort pour moi jusqu'à ce que je sois assez fort
Warst für mich immer stark, bis ich stark genug war
suivre mon propre chemin.
Meine eigenen Wege zu gehen

Mille roses pour toi et ma vie aussi.
Tausend Rosen für dich, und dazu noch mein Leben
Parce que tu m'as donné ton cœur par amour.
Denn du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben
Tu étais toujours près de moi jour après jour, oh maman,
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama
au fond de mon âme tu restes toujours.
Tief in meiner Seele da bleibst immer du

Mille roses pour toi et ma vie aussi.
Tausend Rosen für dich, und dazu noch mein Leben
Parce que tu m'as donné ton cœur par amour.
Denn du hast mir dein Herz aus Liebe gegeben
Tu étais toujours près de moi jour après jour, oh maman,
Du warst Tag für Tag mir immer nah, oh Mama
au fond de mon âme tu restes toujours.
Tief in meiner Seele da bleibst immer du
au fond de mon âme tu restes toujours.
Tief in meiner Seele, da bleibst immer du

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch