Translate to
Agora mesmo!
Right now
Eu sou um anticristo
I am an Antichrist
Eu sou um anarquistas
I am an anarchist
Não sei o que eu quero mais eu sei como conseguir
Don′t know what I want, but I know how to get it
Eu quero destruir transeuntes
I wanna destroy the passersby
Pois eu quero ser a Anarquia
'Cause I, I wanna be anarchy
Ninguém, cachorrada!
No dog′s body
Anarquia para o Reino Unido virá em algum momento e talvez
Anarchy for the U.K. it's coming sometime and maybe
Dei o tempo errado, parei o fluxo de trânsito
I give a wrong time, stop a traffic line
Seu sonho futuro é um esquema comercial
Your future dream is a shopping scheme
Pois eu quero ser a Anarquia
'Cause I, I wanna be anarchy
Nessa cidade.
In the city
Quantas formas existem para conseguir o que se quer?
How many ways to get what you want?
Eu uso o melhor, eu uso o resto
I use the best, I use the rest
Eu uso o N.M.E.
I use the N.M.E
Eu uso a anarquia
I use anarchy
Pois eu quero ser a Anarquia
′Cause I, I wanna be anarchy
A única maneira de ser
The only way to be
Isso é a M.P.L.A.?
Is this the M.P.L.A?
Ou isso é a U.D.A.?
Or is this the U.D.A?
Ou isso é o I.R.A.?
Or is this the I.R.A?
Eu achei que era o Reino Unido
I thought it was the U.K
ou apenas outro país
Or just another country
conselho de arrendamento
Another council tenancy
Eu quero ser a Anarquia
I wanna be anarchy
E eu quero ser a Anarquia
And I wanna be anarchy
Você sabe o que quero dizer?
Know what I mean?
E eu quero ser um anarquista
And I wanna be anarchist
Eu fico puto pra destruir!
I get pissed, destroy
