Translate to
Todas mis azadas me aman, porque no soy bougie
All my hoes love me, ′cause I ain't bougie
Abrázame muy fuerte, golpéame el culo, agarra mi trasero.
Hug me real tight, smack my ass, grip my booty
Lleva a un negro de compras, a comer y luego al cine.
Take a nigga shopping, out to eat, then to a movie
Fuma un porro con él, mira cómo el negro se pone genial
Smoke a blunt with him, watch the nigga get groovy
Necesito un hombre de verdad que sepa qué hacer conmigo
I need a real man that′s gon' know what to do with me
Me encanta conseguir dinero y mantengo el coño limpio.
Love to get money, and I keep a clean coochie
Me gustan las tendencias de la ciudad, perra, que se joda ir a Gucci (Gucci)
I like city trends, bitch, fuck going to Gucci (Gucci)
Cabeza vestida, polla vestida, ese negro es de dos piezas (dos piezas)
Head dressed, dick dressed, that nigga a two-piece (two-piece)
¿Quieres una perra del barrio? Bueno, negro, soy el más encapuchado.
You want a hood bitch? Well, nigga, I'm the hoodest
Sí, puede que sea un trinquete, pero soy tacaño con mis golosinas.
Yeah, I might be ratchet, but I′m stingy with my goodies
Todos mis negros me dijeron que tengo un buen coño
All my niggas told me that I got some good pussy
Soy un gran amigo, no estás jodiendo con ningún novato.
I′m a big dawg, you ain't fucking with no rookie
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Mi sexo es bueno, sí, azada, tengo esas cosas efusivas.
My sex good, yeah, hoe, I got that gushy stuff
Conoces tu frente de coochie cuando el negro se levanta y te come el trasero.
You know your coochie front when nigga up and eat your butt
Soy el tipo de perra que folla y nunca te golpea
I′m the type of bitch to fuck and never hit you up
Negro, eres una puta, pero de verdad, eso es lo que pasa (de verdad)
Nigga, you a slut, but for real, that's what′s up (for real)
Amo a un negro, soy una perra
I love a dawg nigga, I'm a dawg-ass bitch
Cuando comas mi coño, concéntrate solo en el clítoris (sí)
When you eat my pussy, only focus on the clit (yeah)
No más jodidos negros arruinados, esta es una polla rica (sí)
No more fucking broke niggas, this some rich dick (yeah)
Pero lo repetiré, porque estos negros tienen esa mierda (sí)
But I′ma rep it up, 'cause these niggas got that shit (yeah)
No soy ningún tonto, te lo diré así (¿qué pasa?)
I ain't no lame, I′ma tell you like this (what′s up?)
Sólo intento follar, pero podría darte un beso (uno)
I'm only tryna fuck, but I might give you a kiss (one)
No intentes dejarme embarazada, no puedes atrapar a una verdadera perra.
Don′t try to get me pregnant, you can't trap a real bitch
Rompe la última cabeza de negro que intentó esa mierda
Bust the last nigga head who tried that shit
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Paseo por la ciudad con mi negro, rompiendo anzuelos
Ride ′round town with my nigga, busting hooks
Leyes, detrás, y les sacudirán el culo.
Laws, get behind, and they ass getting shook
No traigas tu azada a mi alrededor, porque le quitarán el culo.
Don't bring your hoe ′round me, 'cause his ass'll get took
No dije una palabra, solo le di esa mirada a un negro
I ain′t said a word, I just gave a nigga that look
Sexyy con un bankroll, folla a un negro sin ropa
Sexyy with a bankroll, fuck a nigga out his clothes
Gueto con unos putos objetivos, no te gusto, perra, ¿y?
Ghetto with some fucking goals, you don′t like me, bitch, so?
Culo gordo, tanga brillante, cómeme con mi puta canción.
Ass fat, glitter thong, eat me to my fucking song
Él es un salvaje, yo lo excito, tú me engañas, yo me corro.
He a savage, I turn him on, you cheat on me, I crack it on
Jugador de baloncesto, rapero o asesino
Basketball player, rapper, or a killer
Abogado o médico, llamando a todos los traficantes de drogas.
Lawyer or a doctor, calling all the drug dealers
Y me importa un carajo, me gustan todos los negros
And I don't give a fuck, I like all kinda niggas
Pero me gustan las azadas, porque son mucho más reales.
But I like hood hoes, ′cause they way more realer
Sexyy, ¿por qué hablas así? Porque no tengo filtro.
Sexyy, why you talk like that? 'Cause I ain′t got no filter
Esas azadas de trinquete, siempre robando a los negros de las perras
Them ratchet ass hoes, always stealing bitches' niggas
Tu novia aburrida, además de su coochie hella little.
Your girlfriend boring, plus her coochie hella little
Él elige a una perra y envía fotos de ese pepinillo.
He choosing on a bitch, sending pictures of that pickle
Despierta por la mañana, lávate los dientes y toma la moneda de cinco centavos.
Wake up in the morning, brush his teeth, and grab the nickel
Si eres un negro cojo, entonces no puedo joderte
If you a lame nigga, then I can′t fuck with you
No les agrado a las azadas, pero nunca presionan el tema.
Hoes don't like me, but they never press the issue
Sexyy con actitud, apuesto a que tomo a tu negro
Sexyy with an attitude, I bet I take your nigga
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
Una perra del barrio (perra del barrio)
A hood bitch (hood bitch)
¿Estás segura, perra? (¿Estás segura, perra?)
You sure, bitch? (You sure, bitch?)
¿Estás segura, perra? (¿Estás segura, perra?)
You sure, bitch? (You sure, bitch?)
¿Estás segura, perra? (¿Estás segura, perra?)
You sure, bitch? (You sure, bitch?)
¿Estás segura, perra? (¿Estás segura, perra?)
You sure, bitch? (You sure, bitch?)
Más real que estos negros, lo mantengo a cien
Realer than these niggas, I keep it a hunnid
Mostrando la mano cuando los negros cursis se ponen a hacer acrobacias
Showing out the hand when corny niggas get to stuntin'
Pon los 20 dólares, pero muchacho, eso no es nada.
Put the 20 bucks, but boy, that ain′t nothin′
Hoy en día las perras son las que se llevan el dinero.
Nowadays, the bitches is the one that get the money
