Translate to
Mi nena quiere una bolsa lujosa , ella me lo ha estado diciendo toda la noche
My baby want a Birkin, she′s been tellin' me all night long
Gasolina y provisiones, la lista crece cada vez más
Gasoline and groceries, the list goes on and on
Esta jornada laboral no está funcionando. ¿Por qué diablos trabajo tan duro?
This nine to five ain′t workin', why the hell do I work so hard?
No puedo preocuparme de mis problemas, No me puedo llevármelos cuando me vaya
I can't worry ′bout my problems, I can′t take 'em when I′m gone (uh)
Una, aquí viene la dos, la tres , la cuatro
One, here comes the two, to the three, to the four
Diles que traigan otra ronda, necesitamos más
Tell 'em "Bring another round, we need plenty more"
Dos, se sube a la mesa, ella no necesita una pista de baile
Two, steppin′ on the table, she don't need a dance floor
Oh por Dios
Oh, my (good Lord)
Alguien me sirve un shot doble de whisky
Someone pour me up a double shot of whiskey
Me conocen y el Jack Daniels tiene una historia
They know me and Jack Daniel′s got a history
Hay una fiesta en el centro cerca de la quinta calle
There's a party downtown near 5th Street
Todos en el bar se están entonando
Everybody at the bar gettin' tipsy
Todos en el bar se están entonando
Everybody at the bar gettin′ tipsy
Todos en el bar se están entonando
Everybody at the bar gettin′ tipsy
Me he estado balanceando desde que me fuí , No voy cambiar para la cuenta
I've been rockin′ since I left, I ain't changin′ for a check
Dile a mi mente que no se me olvide, (oh Dios)
Tell my mind I ain't forget (oh, Lord)
Me levanté ebrio a las 10 de la mañana, no haremos esta m de nuevo
Woke up drunk at 10 a.m., we gon′ do this shit again
Dile a tu chica que traiga una amiga
Tell your girl to bring a friend (oh, Lord)
Una, aquí viene la dos, la tres , la cuatro
One, here comes the two, to the three, to the four
Diles que traigan otra ronda, necesitamos más
Tell 'em "Bring another round, we need plenty more"
Dos, se sube a la mesa, ella no necesita una pista de baile
Two, steppin' on the table, she don′t need a dance floor
Oh por Dios
Oh my, good Lord
Alguien me sirve un shot doble de whisky
Someone pour me up a double shot of whiskey (double shot of whiskey)
Me conocen y el Jack Daniels tiene una historia
They know me and Jack Daniel′s got a history
Hay una fiesta en el centro cerca de la quinta calle
There's a party downtown near 5th Street
Todos en el bar se están entonando
Everybody at the bar gettin′ tipsy
Todos en el bar están entonados
Everybody at the bar gettin' tipsy (at the bar gettin′ tipsy)
Todos en el bar se están entonando
Everybody at the bar gettin' tipsy
Una, aquí viene la dos, la tres , la cuatro
One, here comes the two, to the three, to the four
Cuando es la última llamada y nos echan por la puerta
When it′s last call and they kick us out the door
Se está haciendo bastante tarde pero las chicas quieren más
It's gettin' kind of late but the ladies want some more
Oh por Dios (diles que yo pago)
Oh my, good Lord (tell ′em drinks on me)
Alguien me sirve un shot doble de whisky
Someone pour me up a double shot of whiskey (double shot of whiskey)
Me conocen y el Jack Daniels tiene una historia
They know me and Jack Daniel′s got a history
Hay una fiesta en el centro cerca de la quinta calle
There's a party downtown near 5th Street (c′mon)
Todos en el bar se están entonando
Everybody at the bar gettin' tipsy
Alguien me sirve un shot doble de whisky
Someone pour me up a double shot of whiskey (double shot of whiskey)
Me conocen y el Jack Daniels tiene una historia
They know me and Jack Daniel′s got a history
Al fondo de la botella vacía se me extraña
At the bottom of a bottle gon' miss me (gon′ miss me)
Todos en el bar se están entonando
Everybody at the bar gettin' tipsy
Todos en el bar se están entonando
Everybody at the bar gettin' tipsy
Todos en el bar se están entonando (puedes empezar a hablar de política en el bar)
Everybody at the bar gettin′ tipsy (you can startpoliticking at the bar)
