Angels French translation

Shaboozey

Translate to

Ouais, ouais
Yeah, ay
Ouais
Yeah
Euh ouais
Uh yeah
Ok, euh, d'accord.
Okay, uh, alright ay

Des anges flottants, esquivant le danger
Flowin′ angels, duckin' from danger
Je me sens comme le Power Ranger bleu
I feel like the blue power ranger
Je marche sur la fourrure à chaque fois que je me réveille
Steppin′ on fur whenever I wake up
Je bois tellement, non, je vomis mon steak
Drink so much, no I'm throwin' my steak up
Valentino était autrefois Marc Jacobs
Valentino used to be Marc Jacobs
Je me pavane comme si c'était une maladie
I′m flexin′ like it's a disease
Je me plie, je le fais facilement
I′m flexin', I do it with ease

Tu ne vois pas les bottes Yeezy à mes pieds ?
Can′t you see Yeezy boots on my feet?
Et je garde toujours l'oreille tendue vers la rue
And I still keep my ear to the streets
Attends, je crois que quelqu'un me suit
Hold on, I think someone following me
Et le diable me guette
And the devil, he lurkin' on me
Mais le Seigneur dans mon équipe ne peut pas réussir
But the Lord on my team, he cannot succeed
Attendez, chauffeur à la porte
Wait, chauffeur by the gate, ay
Les portes ouvrent à sept heures
Doors open at seven
Mais tu te pointes à huit heures, bon sang
But you show up at eight, damn
Et nous arrivons tard
And we gettin′ there late

Première classe, vol 637 (euh ouais)
First class, flight 637 (uh yeah)
Coulant à travers le paradis, ouais, ouais, ouais
Flowin' through heaven, yeah, uh, yeah, yeah

Ay, voilà, un cadeau de ma part
Ay, here you go, a gift from me
Elle ouvre, Patek Phillipe
She open up, Patek Phillipe
Nous sommes si loin de Noël bébé
We so far from Christmas baby
Mais tu brilles comme un sapin de Noël
But you shine like a Christmas tree
Je ne veux jamais que tu partes
I don't want you to ever leave
Je ne veux jamais que tu partes
I don′t want you to ever leave
Je n'aime pas quand la caméra est sur moi
I don′t like when the camera's on me
J'en ai assez de ces rencontres et salutations
Had enough of these meet and greets

Elle veut que je l'emmène en Grèce
She want me to take her to Greece
Mais je suis trop occupé à compter le vert
But I′m too busy counting the green
Ouais, mon gang fait des numéros comme la Grèce
Yeah, my gang doin' numbers like Greece
Aidez l'équipe, mais je n'ai pas de bail
Help the team, but I don′t got a lease
Et tu es à court comme un prêtre
And you comin' up short like a priest
J'ai acheté une bague en diamant à la petite Shawty
Got lil′ shawty a diamond ring
Maintenant elle a tellement froid, elle a besoin d'une polaire
Now she's so cold, need a fleece
Ma chérie a des dents de lait (ouais)
My shawty got baby teeth (yeah)

Première classe, vol 637 (euh ouais)
First class flight 637 (uh yeah)
Coulant à travers le ciel, avec un flux venu du ciel
Flowin' through heaven, with a flow from heaven
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah

Elle a dit que tu étais si spécial bébé, ah
She said you so special baby, ay
Donne-lui ma voiture, elle est devenue folle, ah
Give her my car, she went crazy, ay
Je suis allé à la banque, regarde mon argent
I hit the bank, look at my money
J'en ai un tas comme les Brady, ah
I got a bunch like the Brady′s, ay
Je le lance loin comme si j'étais Brady, ay
I′m throwing it long like I'm Brady, ay
Ma chérie est loin d'être basique
My shawty far from basic
Shawty orientale, espagnole et caucasienne
Shawty oriental, Spanish and caucasian
Remontons, nous nous fléchissons au quotidien
Pull up, we flexin′ on every occasion

Écoute, ne sois pas en colère contre moi
Look, don't be mad at me
Parce que ta chérie a choisi
′Cause your shawty chose
Regarde, rien ne m'a été donné
Look, nothin' was handed to me
Je suis arrivé ici tout seul
Got here on my own
Fête sale comme dans le sud
Party dirty like way down south
Je ne peux pas sortir, j'ai trop d'influence, wow
Can′t step out got too much clout, bow wow
Fais-le rebondir, rebondir, rebondir
Make it bounce, bounce, bounce
J'ai gagné six chiffres assis sur le canapé
Made six figures sittin' on the couch, ay

Première classe, vol 637 (ouais)
First class, flight 637 (yeah)
Coulant à travers le paradis, ouais, ouais, ouais
Flowin' through heaven, yeah, uh, yeah, yeah

Vol 637
Flight 637
Coulant à travers le paradis, ouais, ouais
Flowin′ through heaven, yeah, yeah
Vol 637
Flight 637
Je coule à travers le paradis, ouais, ouais
Flowin′ through heaven yeah, uh, yeah

Powered by musixmatch