Translate to
Algo à distância
Something in the distance
E à medida que se aproxima
And as it gets closer
Oh meu coração bate mais rápido
Oh my heart beats faster
O ar fica mais frio
The air grows colder
Todos os meus passados vieram ao meu encontro
All my pasts have come to meet me
E eu estou enfrentando novamente
And I′m facing off again
Olhando para o uísque
Staring down the whiskey
Desejando estar sóbrio
Longing to be sober
Todos os meus amigos têm carreiras
All my friends have got careers
E o meu pode ter acabado
And mine just might be over
Se eu não vender minha alma novamente
If I don't sell my soul again
Para outro momento viral
For another viral moment
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I′m good if it's all over (I'm good if it′s all over, all over)
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I′m cool if it's all over (I′m cool if it's all over, all over)
Em uma luta de gaiola com minha sombra
In a cage match with my shadow
E sim, eles continuam marcando agora
And yeah the keep on scoring now
Enfaixando minhas feridas
Bandaging my wounds
É como passo minhas manhãs
Is how I spend my mornings
Estou com medo de recuar
I′m scared I might back down
Mas com medo de continuar
But afraid to keep on going
Eu tenho tentado falar com Jesus
I've been trying to talk to Jesus
Gritando no altar
Shouting at the altar
É tarde demais para o perdão?
Is it too late for forgiveness?
Ou serei enviado para o matadouro?
Or am I sent to slaughter?
Ah, eu não sei para onde estou indo
Oh I don′t know where I'm going
Mas eu com certeza não vou voltar
But I sure ain't going back
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I′m good if it′s all over (I'm good if it′s all over, all over)
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I'm cool if it′s all over (I'm cool if it′s all over, all over)
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I'm good if it's all over (I′m good if it′s all over, all over)
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I'm cool if it′s all over (I'm cool if it′s all over, all over)
Estou procurando um motivo
I'm looking for a reason
Para manter tudo junto
To hold it all together
Passarei meus últimos dias
Will I spend my final days
Tentando perseguir um dólar
Tryna chase a dollar
Não posso vender minha alma novamente
I can′t sell my soul again
Para outro momento viral
For another viral moment
Um, dois, uh
One, two, uh
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I'm good if it's all over (I′m good if it′s all over, all over)
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I'm cool if it′s all over (I'm cool if it′s all over, all over)
Yeah, yeah
Yeah yeah
Eu estou bem se tudo acabar (Eu estou bem se tudo acabar, tudo acabar)
I'm cool if it′s all over (I'm cool if it's all over, all over)
Yeah, yeah
Yeah yeah
Estou feliz que finalmente acabou
I′m glad it′s finally over
