Translate to
(Un, deux)
(One, two)
Je l'ai rencontrée dans l'Ouest
Met her out West
Ça m'a fait monter le coffre
Got me riding the chest
Un autre homme l'aimait
Another man loved her
Mais elle avait les yeux rivés sur moi
But she had her eyes set on me
Et je ne suis pas une épave
And I′m not a homewreck
Un mensonge ou une tricherie (ooh)
A lie or a cheat (ooh)
Elle a choisi et tu as perdu, cow-boy (hey)
She chose up and you lost, cowboy (hey)
Mais ça ne veut pas dire qu'elle ne va pas partir.
But it don't mean she ain′t gonna leave
Parce que rien ne dure éternellement
'Cause nothing lasts forever
Et maman m'a mieux élevé
And mama raised me better
Voyez, ces filles appartiennent à la rue
See, these girls belong to the streets
Plus ça change, plus c'est la même chose
What goes around comes around
Et le karma, elle te traquera
And karma, she'll hunt you down
Cette ville est pleine de voleurs
This town right here is full of thieves
Je te l'ai volée
I stole her from you
Maintenant quelqu'un va me la voler
Now someone′s gonna steal her from me
Elle est aussi sauvage que le vent
She′s as wild as the wind
Alors je ne chercherai pas à me venger
So I won't seek revenge
Je ne ferai pas d'enchère
I won′t place a bid
Qu'elle ne se lèvera pas et ne viendra pas
That she won't up and get
Quand elle en aura fini avec moi
When she′s through with me
Parce que rien ne dure éternellement
'Cause nothing lasts forever
Et maman m'a mieux élevé
And mama raised me better
Voyez, ces filles appartiennent à la rue
See, these girls belong to the streets
Plus ça change, plus c'est la même chose
What goes around comes around
Et le karma, elle te fera tomber
And karma, she′ll put you down
Cette ville est pleine de voleurs
This town right here is full of thieves
Je te l'ai volée
I stole her from you
Maintenant quelqu'un va me la voler
Now someone's gonna steal her from me
Mettons cela au repos
Let's put it to rest
Je veux que tout ça se termine
I want all this to end
L'un de nous doit descendre
One of us must go down
Quelqu'un tire
Somebody shoots
Parce que rien ne dure éternellement
′Cause nothing lasts forever
Et maman m'a mieux élevé
And mama raised me better
Voyez, ces filles appartiennent à la rue
See, these girls belong to the streets
Plus ça change, plus c'est la même chose
What goes around comes around
Et le karma, elle te traquera
And karma, she′ll hunt you down
Cette ville est pleine de voleurs
This town right here is full of thieves
Je te l'ai volée
I stole her from you
Maintenant quelqu'un va me la voler
Now someone's gonna steal her from me
Ne me la vole pas
Don′t steal her from me
Ne me la vole pas
Don't steal her from me
Ne me la vole pas.
Just don′t steal her from me
Ne me la vole pas
Don't steal her from me
