Can’t Remember to Forget You Portuguese translation

Shakira

Translate to

Tudo bem Brandon, me dê uma batida
Alright Brandon, give me a beat
Sabe, eu estava pensando eu algo mais Reggae, entende?
You know I was thinking something more Reggae, you know?
Talvez
Maybe
Quase lá
Getting closer
Consegue desacelerar um pouco?
Can you slow it down a bit?
Yeah
Yeah
Era disso que eu estava falando
That′s what I'm talking about

Tudo bem, vamos lá, vamos lá, me dê algum efeito
Alright you come on, come on, give me some effect

Eu deixei uma nota na minha cabeceira
I left a note on my bedpost
Dizendo pra não repetir
Said not to repeat
Os erros de ontem
Yesterday′s mistakes
O que eu tendo a fazendo
What I tend to do
Quando vem de você
When it comes to you
Eu só vejo o bom
I see only the good
Memória seletiva
Selective memory

O jeito que ele me faz sentir, yeah
The way he makes me feel, yeah
Me pegou, eu nunca conheci
Got a hold on me, I've never met
Alguém tão diferente
Someone so different
Oh aqui vamos nós
Oh, here we go
Você faz parte de mim agora
You part of me now
Você é parte de mim
You part of me
Então onde você vai eu sigo, sigo, sigo
So where you go I follow, follow, follow

oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu não consigo lembrar de te esquecer
I can't remember to forget you
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu sigo esquecendo que devo te esquecer
I keep forgetting I should let you go

Mas quando você olha pra mim
But when you look at me
A única memória é nós se beijando à luz da lua
The only memory is us kissing in the moonlight
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu não consigo lembrar de te esquecer
I can′t remember to forget you

Eu volto outra vez
I go back again
Saio fora dos trilhos
Fall off the train
Presa na cama dele
Land in his bed
Repito os erros de ontem
Repeat yesterday′s mistakes
O que eu estou tentando dizer é não esquecer
What I'm trying to say is not to forget
E só vejo o bom, memória seletiva
I see only the good, selective memory

O jeito que ele me faz sentir, yeah
The way he makes me feel, yeah
Me pegou, eu nunca conheci
Got a hold on me, I′ve never met
Alguém tão diferente
Someone so different
Oh aqui vamos nós
Oh here we go
Você faz parte de mim agora
You part of me now
Você é parte de mim
You part of me
Então onde você vai eu sigo, sigo, sigo
So where you go I follow, follow, follow

oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu não consigo lembrar de te esquecer
I can't remember to forget you
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu sigo esquecendo que devo te esquecer
I keep forgetting I should let you go

Mas quando você olha pra mim
But when you look at me
A única memória é nós se beijando à luz da lua
The only memory is us kissing in the moonlight
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu não consigo lembrar de te esquecer
I can′t remember to forget you

oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu não consigo lembrar de te esquecer
I can't remember to forget you
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu não consigo lembrar de te esquecer
I can′t remember to forget you

Mas quando você olha pra mim
But when you look at me
A única memória é nós se beijando à luz da lua
The only memory is us kissing in the moonlight
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
oh, oh, ooh, oh
Oh, oh, ooh, oh
Eu não consigo lembrar de te esquecer
I can't remember to forget you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch