Devoción Portuguese translation

Shakira

Translate to

Não pensei que fosse me importar
No pensé que me fuera a importar
com o tom de tua mensagem
El tono de tu mensaje
Me deixou a sensação
Me dejaste la sensación
de ter sido um peso a mais em teu equipamento
De haber sido un peso más en tu equipaje

Mesmo assim me agarro em teu amor
Todavía me aferro a tu amor
como um ferro quente
Como un hierro caliente, ah
Fiquei tão resistente à dor
Me hice tan resistente al dolor
e à decepção de ultimamente
Y a la decepción, últimamente

Creio, creio
Creo, creo
não no que me contam, mas só no que vejo
No en lo que me cuentan, sino solo en lo que veo
E pelo que vejo, creio que você já esqueceu de mim
Y por lo que veo, creo que ya te has olvidado de mí

Sinto que te perdo, não tem sinal
Siento que te pierdo, no hay señal
Alô, alô, tem alguém aí?
Aló, aló, ¿hay alguien ahí?
Tanta indiferença me faz mal
Tanta indiferencia me hace mal
Alô, alô, continuo aqui
Aló, aló, sigo aquí
Não respondo a outra chamada
No respondo a otro timón
só a esta estranha devoção por você
Que a esta rara devoción por ti

O colapso da solidão
El derrumbe de la soledad
te arranhou pelos lados
Te arañó en el costado
Não houve lugar melhor para estar
No hubo un sitio mejor para estar
perto do amor, que ao seu lado
Luego del amor que a tu lado

Creio, creio
Creo, creo
não no que me contam, mas só no que vejo
No en lo que me cuentan, sino solo en lo que veo
E pelo que vejo, creio que você já esqueceu de mim
Y por lo que veo, creo que ya te has olvidado de mí

Sinto que te perdo, não tem sinal
Siento que te pierdo, no hay señal
Alô, alô, tem alguém aí?
Aló, aló, ¿hay alguien ahí?
Tanta indiferença me faz mal
Tanta indiferencia me hace mal
Alô, alô, continuo aqui
Aló, aló, sigo aquí
Não respondo a outra chamada
No respondo a otro timón
só a esta estranha devoção por você
Que a esta rara devoción por ti

Não tem saída de emergência
No hay salida de incendios
me queima por dentro
Me quema por dentro
a distancia entre nós dois
La distancia entre los dos

Sinto que te perdo, não tem sinal
Siento que te pierdo, no hay señal
Alô, alô, tem alguém aí?
Aló, aló, ¿hay alguien ahí?
Tanta indiferença me faz mal
Tanta indiferencia me hace mal
Alô, alô, continuo aqui
Aló, aló, sigo aquí
Não respondo a outra chamada
No respondo a otro timón
só a esta estranha devoção por você
Que a esta rara devoción por ti

(Alô, alô)
(Aló, aló)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch