Did It Again French translation

Shakira

Translate to

Premier étage (oups)
First floor (uh-oh)
Chambre seize (oups)
Room sixteen (uh-oh)
Ça sent le danger (allons-y)
Smells like danger (let′s go)
Encore mieux (allons-y)
Even better (let's go)
Fixez-vous des objectifs (oups)
Set your goals (uh-oh)
Que Dieu nous bénisse (oh-oh)
Bless our souls (uh-oh)
Je suis dans le pétrin (oui, je sais)
I′m in trouble (yes, I know)
Mais c'est comme au paradis (hé !)
But it feels like heaven (hey!)

Tu étais comme l'un de ces gars-là
You were like one of those guys
Du genre à avoir le regard vagabond (hé !)
The kind with a wandering eye (hey!)
Mais j'ai dit, hé, qu'est-ce que c'est que ça ?
But I said, hey what the hell?
Pour une fois dans ma vie, je vais tenter une aventure hors des sentiers battus.
For once in my life I'll take a ride on the wild side
Tu étais tellement imbu de toi-même
You were so full of yourself
Mais putain, où tu es mignon aussi
But damn, were you cute, as well (hey!)
Tu aimais mes jambes, j'aimais tes mouvements
You liked my legs, I liked your moves
N'importe qui pourrait constater qu'il est difficile de nier que
Anyone could tell that it's hard to deny that

Je l'ai refait maintenant
I did it again now
J'ai tout faux.
I′ve got it all wrong
Mais ça semblait tellement juste
But it felt so right
Je n'arrive pas à y croire
I can′t believe it
Plus d'erreurs à ce point-là
No more mistakes that
Ça a duré trop longtemps
Went on for too long
J'aimerais qu'il y ait un moyen
Wish there was a way
Je pourrais les supprimer
I could delete 'em

Eh, eh, eh, eh, euh, euh, euh, euh
Eh, eh, eh, eh, uh, uh, uh, uh
Eh, eh, eh, eh, euh, euh, euh, euh
Eh, eh, eh, eh, uh, uh, uh, uh

Deuxième nuit (oups)
Second night (uh-oh)
D'affilée (oups)
In a row (uh-oh)
De retour dans le pétrin (allons-y)
Back in trouble (let′s go)
Je ne comprends pas (allons-y)
I don't get it (let′s go)
Faut que tu baisses le ton (oups)
Gotta keep it down (uh-oh)
Tout ira bien (oups)
It'll all be cool (uh-oh)
Si on les ignore (oui, je sais)
If we ignore ′em (yes, I know)
Ça va mieux (hé !)
Getting better (hey!)

En ce qui concerne les hommes, c'est connu
When it comes to men, it's known
Que je finis par faire le mauvais choix (eh !)
That I end up choosing wrong (hey!)
Parce que je trébuche et tombe toujours.
'Cause I always trip and fall
Sur le même vieux rocher, on recommence et on revient en arrière
On the same old rock and repeat and go back
Comme une fille peut être aveugle (ooh)
How blind a girl can be (ooh)
Pour te manquer, cache ta bague (hé !)
To miss you hide your ring (hey!)
Mais j'ai tout acheté
But I bought everything
Je suis si naïve, et je voudrais que vous le sachiez.
I′m so naive, and I′d like you to know that

Je l'ai refait maintenant
I did it again now
J'ai tout faux.
I've got it all wrong
Mais ça semblait tellement juste
But it felt so right
Je n'arrive pas à y croire
I can′t believe it
Plus d'erreurs à ce point-là
No more mistakes that
Ça a duré trop longtemps
Went on for too long
J'aimerais qu'il y ait un moyen
Wish there was a way
Je pourrais les supprimer
I could delete 'em

Eh, eh, eh, eh, euh, euh, euh, euh
Eh, eh, eh, eh, uh, uh, uh, uh
Eh, eh, eh, eh, euh, euh, euh, euh
Eh, eh, eh, eh, uh, uh, uh, uh

Il peut vous sembler que je suis dans un endroit
It might seem to you that I am in a place
Quand je perds la direction de ma vie
Where I′m losing the direction of my life
Mais je suis sûre que ce n'est rien qu'une phase
But I'm sure that this is nothing but a phase
Je suis de retour parce que je survivrai
Right back at ya, ′cause I'll survive
Il peut vous sembler que je suis dans un endroit
It might seem to you that I am in a place
Quand je perds la direction de ma vie
Where I'm losing the direction of my life
Mais je suis sûre que ce n'est rien qu'une phase
But I′m sure that this is nothing but a phase
Je suis de retour parce que je survivrai
Right back at ya, ′cause I'll survive

Je l'ai refait maintenant
I did it again now
J'ai tout faux.
I′ve got it all wrong
Mais ça semblait tellement juste
But it felt so right
Je n'arrive pas à y croire
I can't believe it
Toutes les erreurs qui
All the mistakes that
Ça a duré trop longtemps
Went on for too long
J'aimerais qu'il y ait un moyen
Wish there was a way
Je pourrais les supprimer
I could delete ′em
Je l'ai refait maintenant
I did it again now
J'ai tout faux.
I've got it all wrong

Eh, eh, eh, eh, euh, euh, euh, euh
Eh, eh, eh, eh, uh, uh, uh, uh
Eh, eh, eh, eh, euh, euh, euh, euh
Eh, eh, eh, eh, uh, uh, uh, uh

Powered by musixmatch