Estoy aquí French translation

Shakira

Translate to

Je sais que tu ne viendras pas.
Ya sé que no vendrás
Tout ce qui était
Todo lo que fue
Le temps l'a laissé derrière
El tiempo lo dejó atrás

Je sais que tu ne reviendras pas
Sé que no regresarás
Que nous est-il arrivé ?
Lo que nos pasó
Il ne se répètera jamais
No repetirá jamás

Un millier d'années ne m'atteindra pas
Mil años no me alcanzarán

Pour effacer et oublier
Para borrarte y olvidar

Et maintenant, me voilà.
Y ahora estoy aquí
Vouloir convertir
Queriendo convertir
Les champs de la ville
Los campos en ciudad
Mélanger le ciel avec la mer
Mezclando el cielo con el mar

Je sais que je t'ai laissé partir
Sé que te dejé escapar
Je sais que je t'ai perdu
Sé que te perdí
Rien ne sera plus jamais comme avant.
Nada podrá ser igual

Mille ans peuvent suffire
Mil años pueden alcanzar
Mille ans peuvent suffire
(Mil años pueden alcanzar)
Pour que tu puisses pardonner
Para que puedas perdonar

Je suis là, je t'aime
Estoy aquí, queriéndote
Noyade entre photos et cahiers
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Parmi les choses et les souvenirs que je ne peux pas comprendre
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender

Je suis en train de devenir dingue
Estoy enloqueciéndome
Changer un pied dans mon visage
Cambiándome un pie por la cara mía
Et alors si c'est le jour ce soir ?
Esta noche por el día, ¿y qué?
Je ne peux rien faire
Nada le puedo yo hacer

Les lettres que j'ai écrites
Las cartas que escribí
Je ne les ai jamais envoyés
Nunca las envié
Vous ne voudrez pas avoir de mes nouvelles
No querrás saber de mí

Je ne peux pas comprendre
No puedo entender
Comme j'étais bête
Lo tonta que fui
C'est une question de temps et de foi
Es cuestión de tiempo y fe

(Mille ans plus mille autres)
Mil años con otros mil más
(Mille ans plus mille autres)
(Mil años con otros mil más)
Ils suffisent à être aimés
Son suficientes para amar

Je suis là, je t'aime
Estoy aquí, queriéndote
Noyade entre photos et cahiers
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Parmi les choses et les souvenirs que je ne peux pas comprendre
Entre cosas y recuerdos que no puedo comprender

Je suis en train de devenir dingue
Estoy enloqueciéndome
Changer un pied dans mon visage
Cambiándome un pie por la cara mía
Et alors si c'est le jour ce soir ?
Esta noche por el día, ¿y qué?

Je suis là, je t'aime
Estoy aquí, queriéndote
Noyade entre photos et cahiers
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Parmi les choses et les souvenirs qui...
Entre cosas y recuerdos que...

Je suis en train de devenir dingue
Estoy enloqueciéndome
Changer un pied dans mon visage
Cambiándome un pie por la cara mía
Et alors si c'est le jour ce soir ?
Esta noche por el día, ¿y qué?

Si tu penses encore à moi
Si aún piensas algo en mí

Tu sais que je continue à t'attendre, yeah
Sabes que sigo esperándote, yeah

Je suis là, je t'aime
Estoy aquí, queriéndote
Noyade entre photos et cahiers
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Parmi les choses et les souvenirs qui...
Entre cosas y recuerdos que...

Je suis en train de devenir dingue
Estoy enloqueciéndome
Changer un pied dans mon visage
Cambiándome un pie por la cara mía
Et alors si c'est le jour ce soir ?
Esta noche por el día, ¿y qué?

Je suis là, je t'aime
Estoy aquí, queriéndote
Noyade entre photos et cahiers
Ahogándome entre fotos y cuadernos
Parmi les choses et les souvenirs qui...
Entre cosas y recuerdos que...

Je suis en train de devenir dingue
Estoy enloqueciéndome
Changer un pied dans mon visage
Cambiándome un pie por la cara mía
Et alors si c'est le jour ce soir ?
Esta noche por el día, ¿y qué?

Je suis là, je te veux (je suis là)
Estoy aquí, queriéndote (estoy aquí)
Je suis en train de devenir dingue
Estoy enloqueciéndome

Je suis là, je t'aime
Estoy aquí, queriéndote
Noyade
Ahogándome...
Devenir fou
Enloqueciéndome
Je suis en train de devenir dingue
Estoy enloqueciéndome...

Powered by musixmatch