Translate to
Eu acho que você está vivendo em negação
I think you are living in denial
Oh você não consegue ver que ela é uma selvagem bonita?
Oh, can′t you see she's pretty wild?
E toda noite eu oro para que você não a engravide
And every night I pray that you don′t knock her up
Porque eu ainda quero ser a mãe dos seus filhos
'Cause I still want to be the mother of your child
Eles dizem "O amor nasceu em Paris"
They say, "L'amour est né à Paris"
Então ela planejou uma pequena viagem à França
So she′s planned a little trip to France
enquanto está numa ansiosa antecipação
While she′s in anxious anticipation
Eu realmente espero que vocês tenham horríveis férias
I really hope you have a horrible vacation
E que você pense em mim quando chegar
And so you think of me when you arrive
Espero que as pulgas francesa comam ambos vivos
Hope the French fleas eat you both alive
E que seu quarto cheire mal
And your room smells
E a descarga não funcione
And the toilet doesn't flush
E os moradores tratam você quer dizer
And the locals treat you mean
E o serviço demore muito
And the service takes too long
Porque eu sou frágil
′Cause I'm fragile
E você partiu meu coração em dois
And you broke my heart in two
Mas você apenas sorria
But you just smile
Como se fosse tudo o mesmo para você, para você
Like it′s all the same to you, to you
Quando você aprender sua lição
When you learn your lesson
Volte como um filho pródigo
Come back like a prodigal son
Leia o grande cartaz no aeroporto
And read the big sign at the airport
Bem vindo do ¡nferno, meu amor
Bienvenue from hell, mon amour
Quando você aprender sua lição
When you learn your lesson
Volte como um filho pródigo
Come back like a prodigal son
Leia o grande cartaz no aeroporto
And read the big sign at the airport
Bem vindo do ¡nferno, meu amor
Bienvenue from hell, mon amour
De onde você conseguiu a habilidade
Where did you get the ability
Fazer promessas falsas para mim?
To make fake promises to me?
Você é exatamente como um político
You are exactly like a politician
Precisa de aprovação de todos para ver se está bem
Need everyone's approval just to see if you′re doing right
E eu espero que você congela sob a Torre Eiffel
And I hope you freeze under the Eiffel Tower
Então você acaba jogando a toalha
So you end up throwing in the towel
Espero que você vai sentir a minha falta
Hope you'll miss me
E algum dia você vai ver
And someday you're gonna see
Que eu confio em você
That I put my trust in you
Mas você me deu as costas
But you turned your back to me
Porque eu sou frágil
′Cause I′m fragile
E você partiu meu coração em dois
And you broke my heart in two
Mas você apenas sorria
But you just smile
Como se fosse tudo o mesmo para você, para você
Like it's all the same to you, to you
Quando você aprender sua lição
When you learn your lesson
Volte como um filho pródigo
Come back like a prodigal son
Leia o grande cartaz no aeroporto
And read the big sign at the airport
Bem vindo do ¡nferno, meu amor
Bienvenue from hell, mon amour
Quando você aprender sua lição
When you learn your lesson
Volte como um filho pródigo
Come back like a prodigal son
Leia o grande cartaz no aeroporto
And read the big sign at the airport
Bem vindo do ¡nferno, meu amor
Bienvenue from hell, mon amour
É o seu destino
It′s your destination
É o seu destino
It's your destination
Quando você aprender sua lição
When you learn your lesson
Volte como um filho pródigo
Come back like a prodigal son
Leia o grande cartaz no aeroporto
And read the big sign at the airport
Bem vindo do ¡nferno, meu amor
Bienvenue from hell, mon amour
Quando você aprender sua lição
When you learn your lesson
Volte como um filho pródigo
Come back like a prodigal son
Leia o grande cartaz no aeroporto
And read the big sign at the airport
Bem vindo do ¡nferno, meu amor
Bienvenue from hell, mon amour
Meu amor, meu amor
Mon amour, mon amour
Passageiros com destino
Passengers with destination
Passageiros com destino
Passengers with destination
Passageiros com destino ao ¡nferno
Passengers with destination to hell
Por favor, siga para o seu portão
Please proceed to your gate
Estamos prontos para embarcar agora
We are ready to board now
