Translate to
Meus dias sem você são tão sombrios.
Mis días sin ti son tan oscuros
Tanto tempo, tão cinzentos, meus dias sem você.
Tan largos, tan grises, mis días sin ti
Meus dias sem você são tão absurdos
Mis días sin ti son tan absurdos
Tão amargos, tão difíceis, meus dias sem você.
Tan agrios, tan duros, mis días sin ti
Meus dias sem você não têm noites.
Mis días sin ti no tienen noches
Se aparecer um, dormir é inútil.
Si alguna aparece, es inútil dormir
Meus dias sem você são um desperdício.
Mis días sin ti son un derroche
As horas não têm começo nem fim.
Las horas no tienen principio ni fin
Com tanta falta de ar
Tan faltos de aire
Tão cheio de nada
Tan llenos de nada
Sucata inútil, lixo no chão, oh-oh-oh
Chatarra inservible, basura en el suelo, oh-oh-oh
Moscas na casa
Moscas en la casa
Meus dias sem você são como o paraíso.
Mis días sin ti son como un cielo
Sem luas prateadas ou vestígios de sol
Sin lunas plateadas ni rastros de sol
Meus dias sem você são apenas um eco.
Mis días sin ti son solo un eco
Essa música sempre se repete.
Que siempre repite la misma canción
Com tanta falta de ar
Tan faltos de aire
Tão cheio de nada
Tan llenos de nada
Sucata inútil, lixo no chão, oh-oh-oh
Chatarra inservible, basura en el suelo, oh-oh-oh
Moscas na casa
Moscas en la casa
Chutando pedras, ainda estou esperando você voltar para mim.
Pateando las piedras, aún sigo esperando que vuelvas conmigo
Ainda procuro vestígios da minha infância nos rostos das pessoas idosas.
Aún sigo buscando en las caras de ancianos pedazos de niño
À procura de razões para acreditar que ainda estou vivo.
Cazando motivos que me hagan creer que aún me encuentro con vida
Roendo as unhas, afogada em lágrimas, com tanta saudade de você.
Mordiendo mis uñas, ahogándome en llanto, extrañándote tanto
Meus dias sem você
Mis días sin ti
Meus dias sem você
Mis días sin ti
Meus dias sem você
Mis días sin ti
Como são dolorosos os dias sem você.
Cómo duelen los días sin ti
Seu filho
Sin ti
Seu filho
Sin ti
E, e, e, e
Y, y, y, y
