Translate to
You belonged to an ancient race
Perteneciste a una raza antigua
With bare feet and and white dreams
De pies descalzos y de sueños blancos
You were dust, you are dust
Fuiste polvo, polvo eres
Think of how iron under the heat is always weak
Piensa que el hierro siempre al calor es blando
You bit the apple
Tú mordiste la manzana
And gave up paradise
Y renunciaste al paraíso
And condemned a snake
Y condenaste a una serpiente
Even though you were the one who wanted it
Siendo tú el que así lo quiso
For millennia and millennia
Por milenios y milenios
You remained naked
Permaneciste desnudo
And battled dinosaurs
Y te enfrentaste a dinosaurios
Under a roof and without shield
Bajo un techo y sin escudo
And now you're here
Y, ahora, estás aquí
Wanting to be happy
Queriendo ser feliz
When you didn't give a damn about your destiny
Cuando no te importó un pepino tu destino
You belonged to an ancient race
Perteneciste a una raza antigua
With bare feet and and white dreams
De pies descalzos y de sueños blancos
You were dust, you are dust
Fuiste polvo, polvo eres
Think of how iron under the heat is always weak
Piensa que el hierro siempre al calor es blando
You built an exact world
Construiste un mundo exacto
With such perfect details
De acabados tan perfectos
Every thing calculated
Cada cosa calculada
In its own space and time
En su espacio y a su tiempo
Me being a complete chaos
Yo que soy un caos completo
The entrances, the exits
Las entradas, las salidas
The names and the measurements
Los nombres y las medidas
Can't fit into my brain
No me caben en los sesos
And now you're here
Y, ahora, estás aquí
Wanting to be happy
Queriendo ser feliz
When you didn't give a damn about your destiny
Cuando no te importó un pepino tu destino
You belonged to an ancient race
Perteneciste a una raza antigua
With bare feet and and white dreams
De pies descalzos y de sueños blancos
You were dust, you are dust
Fuiste polvo, polvo eres
He thinks that iron is always hot ...
Piensa que el hierro siempre al calor es
You belonged to an ancient race
Perteneciste a una raza antigua
With bare feet and and white dreams
De pies descalzos y de sueños blancos
You were dust, you are dust
Fuiste polvo, polvo eres
Think of how iron under the heat is always weak
Piensa que el hierro siempre al calor es blando
Greet the neighbor, going to bed at a certain hour
Saludar al vecino, acostarse a una hora
Work every day to make it in life
Trabajar cada día para vivir en la vida
And answer only that, and feel only this
Y contestar solo aquello, y sentir solo esto
And may God save us from bad thoughts
Y que Dios nos ampare de malos pensamientos
Doing your homework, going to school
Cumplir con las tareas, asistir al colegio
What would the family say if you're a failure?
¿Qué diría la familia si eres un fracasado?
And always put your shoes on, don't make noise at the table
Y ponte siempre zapatos, no hagas ruido en la mesa
Wear pantyhose and ties at parties
Usa medias veladas y corbata en las fiestas
Women always marry before thirty
Las mujeres se casan siempre antes de treinta
Otherwise they'll only get to dress saints, even if they don't want to
Si no, vestirán santos, aunque así no lo quieran
And, in the fifteenth birthday parties, it's better not to forget
Y, en la fiesta de quince, es mejor no olvidar
A fancy champagne and to dance well the waltz
Una fina champaña y bailar bien el vals
And to dance well the waltz
Y bailar bien el vals
