Si te vas English translation

Shakira

Translate to

Tell me, what will you do once you get used to her body?
Cuéntame ¿que harás después que estrene su cuerpo?

once your naughty curiosity dies out
Cuando muera tu traviesa curiosidad

once you have memorized all her curves
Cuando memorices todos sus recovecos
and you decide to once again come back
Y decidas otra vez regresar
I won't be in the same place anymore
Ya no estaré aquí en el mismo lugar

If she's as thick as two short planks
Si no tiene más que un par de dedos de frente
and you descover that she doesn't brush her teeth well
Y descubres que no se lava bien los dientes
if she has robbed you from the few cents you have
Si te quita los pocos centavos que tienes
And she leaves you alone, just like she wants.
Y luego te deja solo, tal como quiere

I know you'll be back the day she breaks you apart
Se que volverás el día en que ella te haga trizas
without any pillows to cry upon
Sin almohadas para llorar

But if you made your decision and you don't want anything with me anymore
Pero si te has decidido, y no quieres más conmigo
nothing matters anymore
Nada ahora puede importar
because without you
Por que sin ti
the world is the same to me
El mundo ya me da igual

If you go, if you go, if you walk away,
Si te vas, si te vas, si te marchas
my sky will turn gray
Mi cielo se hará gris
if you go, if you go, you no longer need to
Si te vas, si te vas, ya no tienes
come for me
Que venir por mi

if you go, if you go, and you exchange me
Si te vas, si te vas, si me cambias
for this witch, piece of leather
Por esa bruja, pedazo de cuero
don't ever come back,
No vuelvas nunca más
I won't be here
Que no esta aquí

Every new broom sweeps well
Toda escoba nueva siempre barre bien
Then you'll see the bristles worn out
Luego vas a ver desgastadas las cerdas
when the wrinkle cut her skin
Cuando las arrugas le corten la piel
And cellulitis invades her legs
Y la celulitis invada sus piernas

you will return to your hell
Volverás desde tu infierno
with your tail between you rlegs
Con el rabo entre los cuernos
crying yet another time
Implorando una vez más

but by this time
Pero para ese entonces
I will be a million nights
Yo estaré un millón de noches
away from this huge city
Lejos de esta enorme ciudad
Away from you
Lejos de ti
the world is the same to me
El mundo ya me da igual

If you go, if you go, if you walk away,
Si te vas, si te vas, si te marchas
my sky will turn gray
Mi cielo se hará gris
if you go, if you go, you no longer need to
Si te vas, si te vas, ya no tienes
come for me
Que venir por mi

if you go, if you go, and you exchange me
Si te vas, si te vas, si me cambias
for this witch, piece of leather
Por esa bruja, pedazo de cuero
don't ever come back,
No vuelvas nunca más
I will no longer be here.
Yo no estaré aquí

If you go, if you go, if you walk away,
Si te vas, si te vas, si te marchas
my sky will turn gray
Mi cielo se hará gris
if you go, if you go, you no longer need to
Si te vas, si te vas, ya no tienes
come for me
Que venir por mí
if you go, if you go, and you exchange me
Si te vas, si te vas, si me cambias
for this witch, piece of leather
Por esa bruja, pedazo de cuero
don't ever come back,
No vuelvas nunca más
don't come back, I won't be here
No vuelvas, no estaré aquí

Powered by musixmatch