Translate to
Que sorte a sua ter nascido no sul.
Suerte que en el sur hayas nacido
E vamos superar as distâncias.
Y que burlemos las distancias
Tenho muita sorte de ter te conhecido.
Suerte que es haberte conocido
E amar terras estrangeiras por você
Y por ti amar tierras extrañas
Eu consigo escalar os Andes sozinho.
Yo puedo escalar los Andes solo
Para ir contar suas sardas
Por ir a contar tus lunares
Com você, eu celebro e sofro tudo.
Contigo celebro y sufro todo
Minhas alegrias e minhas tristezas
Mis alegrías y mis males
Sensação de bem-estar, sensação de bem-estar
Lero-lolé-lolé, lero-lolé-lolé
Você sabe que estou aos seus pés.
Sabes que estoy a tus pies
Com você, minha vida
Contigo, mi vida
Quero viver a vida
Quiero vivir la vida
E o que restou da minha vida.
Y lo que me queda de vida
Quero morar com você.
Quiero vivir contigo
Com você, minha vida
Contigo, mi vida
Quero viver a vida
Quiero vivir la vida
E o que restou da minha vida.
Y lo que me queda de vida
Quero morar com você.
Quiero vivir contigo
Que sorte ter lábios sinceros
Suerte que es tener labios sinceros
Para te beijar com mais paixão
Para besarte con más ganas
Por sorte, meus seios são pequenos.
Suerte que mis pechos sean pequeños
E não os confunda com montanhas.
Y no los confundas con montañas
Por sorte, herdei pernas fortes.
Suerte que heredé las piernas firmes
Para correr, caso um dia se torne necessário.
Para correr si un día hace falta
E o que me dizem esses dois olhos?
Y estos dos ojos que me dicen
Eles vão chorar quando você for embora.
Que han de llorar cuando te vayas
Sensação de bem-estar, sensação de bem-estar
Lero-lolé-lolé, lero-lolé-lolé
Você sabe que estou aos seus pés.
Sabes que estoy a tus pies
Com você, minha vida
Contigo, mi vida
Quero viver a vida
Quiero vivir la vida
E o que restou da minha vida.
Y lo que me queda de vida
Quero morar com você.
Quiero vivir contigo
Com você, minha vida
Contigo, mi vida
Quero viver a vida
Quiero vivir la vida
E o que restou da minha vida.
Y lo que me queda de vida
Quero morar com você.
Quiero vivir contigo
Sensação de bem-estar, sensação de bem-estar
Lero-lolé-lolé, lero-lolé-lolé
Você sabe que estou aos seus pés.
Sabes que estoy a tus pies
Lero-lolé-lolé-lolá, felicidade
Lero-lolé-lolé-lolá, la felicidad
Tem o seu nome e a sua cor de pele.
Tiene tu nombre y tu piel
Com você, minha vida
Contigo, mi vida
Quero viver a vida
Quiero vivir la vida
E o que restou da minha vida.
Y lo que me queda de vida
Quero morar com você.
Quiero vivir contigo
Sabe, minha vida
Ya sabes, mi vida
Estou completamente apaixonado por você.
Estoy hasta el cuello por ti
Se você sentir algo assim
Si sientes algo así
Quero que você fique comigo.
Quiero que te quedes junto a mí
Com você, minha vida
Contigo, mi vida
Quero viver a vida
Quiero vivir la vida
E o que restou da minha vida.
Y lo que me queda de vida
Quero morar com você.
Quiero vivir contigo
Sabe, minha vida
Ya sabes, mi vida
Estou completamente apaixonado por você.
Estoy hasta el cuello por ti
Se você sentir algo assim
Si sientes algo así
Quero que você fique comigo.
Quiero que te quedes junto a mí
