The One Thing Spanish translation

Shakira

Translate to

Cada mañana cuando despiertaba
Every morning when I woke up
Estaba ahogada
I was choked up
Estaba viviendo sin un propósito
I was living without a purpose
Siempre saltando sobre obstáculos
Always jumping over hurdles
Haciendo círculos en la oscuridad con una brújula rota
Doing circles in the dark with a broken compass

No puedo explicar como se siente
I can′t explain the way it feels
Podía tropezar con mis propias palabras
I could trip on my own words
Cometo errores, eso está claro
I make mistakes, that much is clear
Pero lo hice aquí, mi amor
But I made it here, my love
Si, lo hice aquí, mi amor
Yeah, I made it here, my love

Tú eres la unica cosa buena que tengo
You are the one thing that I got right
Es un mundo voluble, sí, es un mundo voluble
It's a fickle world, yeah, it′s a fickle world
Transformaste la oscuridad en luz del sol
You turned the darkness into sunlight
Soy una chica afortunada, sí, soy una chica afortunada
I'm a lucky girl, yeah, I'm a lucky girl
Y si me equivoco algún día
And if I mess up everything someday
No me ocultaré por vergüenza
I won′t hide my head in shame
Porque tú eres lo único que tengo ya
′Cause you are the one thing that I got right
Buena, buena, buena
Right, right, right

Hey, hey, hey
Ey, ey, ey
La única cosa buena que tengo.
One thing I got right
Hey, hey, hey
Ey, ey, ey
La única cosa buena que tengo.
One thing I got right

Cada mañana cuando despierto
Every morning when you wake up
Quiero abrazarte
I want to hold you
Solo necesito estar envuelta alrededor de ti
I just need to be wrapped around you
Fue un poco raro cuando creí que acabas de llegar
It's kinda funny when you think that you just got here
Ahora sé que no puedo vivir sin ti
Now I know I can′t live without you

No puedo explicar como se siente
I can't explain the way it feels
Podría tropezar con mis propias palabras
I could choke on my own words
Aveces parece que no es real
Sometimes it seems like it ain′t real
Pero tú estás realmente aquí, mi amor
But you're really here, my love
Si, realmente estás aquí, mi amor
Yeah, you′re really here, my love

Tú eres la unica cosa buena que tengo
You are the one thing that I got right
Es un mundo voluble, sí, es un mundo voluble
It's a fickle world, yeah, it's a fickle world
Transformaste la oscuridad en luz del sol
You turned the darkness into sunlight
Soy una chica afortunada, sí, soy una chica afortunada
I′m a lucky girl, yeah, I′m a lucky girl
Y si me equivoco algún día
And if I mess up everything someday
No me ocultaré por vergüenza
I won't hide my head in shame
Porque tú eres lo único que tengo ya
′Cause you are the one thing that I got right
Buena, buena, buena
Right, right, right

Cada vez que veo tu sonrisa
Every time I see your smile
Cada vez que escucho tu risa
Every time I hear your laugh
Cariño, colocas nuevos brillos de sol sobre mi camino
Baby, you bring a new sunshine over my way
Eres ese pequeño sueño que tuve desde que era una niña
You are that little dream I had since I was a child
Mi cuento de hadas se hace realidad cuando miro tu cara
My fairy tale comes true when I look at your face

Puede que no esté aquí para siempre
I may not be here forever
Pero será un largo camino juntos
But it'll be a long road together
Ya lo sé
I already know
Estaremos bien, bien, bien
We′re gonna be fine, fine, fine
Estaremos solo bien, bien, bien
We're gonna be just fine, fine, fine

Tú eres la unica cosa buena que tengo
You are the one thing that I got right
Es un mundo voluble, sí, es un mundo voluble
It′s a fickle world, yeah, it's a fickle world
Transformaste la oscuridad en luz del sol
You turned the darkness into sunlight
Soy una chica afortunada, sí, soy una chica afortunada
I'm a lucky girl, yeah, I′m a lucky girl
Y si me equivoco algún día
And if I mess up everything someday
No me ocultaré por vergüenza
I won′t hide my head in shame
Porque tú eres lo único que tengo ya
'Cause you are the one thing that I got right

Tu eres la unica cosa buena que tengo
You′re the one thing that I got right
Y si me equivoco algún día
And if I mess up everything someday
No me ocultaré por vergüenza
I won't hide my head in shame
Porque tú eres lo único que tengo ya
′Cause you are the one thing that I got right
Tú eres la unica cosa buena que tengo
You are the one thing that I got right

Hey, hey, hey
Ey, ey, ey
La única cosa buena que tengo.
One thing I got right
Hey, hey, hey
Ey, ey, ey
La única cosa buena que tengo.
One thing I got right

Powered by musixmatch