Translate to
Cansei de me ouvir dizer
I get tired of hearing myself say
"Não é tão difícil ser legal"
"It′s not that hard to be nice"
E não consigo entender por que você deixa de ser
And I can't see why you get off being
Um idiota na maioria das vezes
An asshole most of the time
Eu acho que tipo é muito legal
I think kind is really cool
Quando você é um idiota, você só parece uma ferramenta
When you′re a jerk, you only look like a tool
(…)
Sometimes I feel like a broken record
(…)
Sometimes I feel like a broken record
(…)
Like a broken record
Como um disco quebrado
Anger sucks, but at least your brand's trending
(…)
Dude, you must get tired
(…)
Well, we were buds but now I'm unfriending
(…)
That′s not how I′m wired
A raiva é uma merda, mas pelo menos a tendência da sua marca
You say I'm too sensitive
Cara, você deve estar cansado
You call me names, well, let this woke ass live
Bem, éramos amigos, mas agora estou desfazendo a amizade
(…)
Não é assim que estou conectado
(…)
Você diz que sou muito sensível
Sometimes I feel like a broken record
Você me xinga, bem, deixe esse idiota acordado viver
Sometimes I feel like a broken record
(…)
Like a broken record
(…)
My mom says, "If you can′t say something nice (something nice)
(…)
Here comes the soap, open your mouth up wide"
Como um disco quebrado
You're always right, and I′m always wrong
(…)
You'll hate me more when you hear this song
(…)
Sometimes I feel like a broken record
Aí vem o sabonete, abra bem a boca"
Sometimes I feel like a broken record
(…)
Like a broken record
(…)
Like a broken record
Você está sempre certo e eu estou sempre errado
Love wins
Você vai me odiar mais quando ouvir essa música
Yeah, love wins
(…)
Yeah, love wins
Como um disco quebrado
(…)
Como um disco quebrado
(…)
Amor vence
(…)
Sim, o amor vence
(…)
Sim, o amor vence
(…)
