Everyday Is a Winding Road French translation

Sheryl Crow

Translate to

J'ai fait du stop avec un réparateur de distributeurs automatiques
I hitched a ride with a vending machine repair man
Il a dit qu'il avait parcouru cette route plus de deux fois
He said he′s been down this road more than twice
Il était haut sur l'intellectualisme
He was high on intellectualism
Je n'y suis jamais allé mais la brochure a l'air bien
I've never been there but the brochure looks nice

Montez, allons-y
Jump in, let′s go
Allongez-vous, profitez du spectacle
Lay back, enjoy the show
Tout le monde se défonce, tout le monde se défonce
Everybody gets high, everybody gets low
Ce sont les jours où tout va
These are the days when anything goes

Chaque jour est une route sinueuse
Every day is a winding road
je me rapproche un peu
I get a little bit closer
Chaque jour est un signe fané
Every day is a faded sign
Je me rapproche un peu plus de me sentir bien
I get a little bit closer to feeling fine

Il a une fille qu'il appelle Pâques
He's got a daughter he calls Easter
Elle est née un mardi soir
She was born on a Tuesday night
Je me demande juste pourquoi je me sens si seul
I'm just wondering why I feel so all alone
Pourquoi suis-je un étranger dans ma propre vie ?
Why I′m a stranger in my own life?

Montez, allons-y
Jump in, let′s go
Allongez-vous, profitez du spectacle
Lay back, enjoy the show
Tout le monde se défonce, tout le monde se défonce
Everybody gets high, everybody gets low
Ce sont les jours où tout va
These are the days when anything goes

Chaque jour est une route sinueuse
Every day is a winding road
je me rapproche un peu
I get a little bit closer
Chaque jour est un signe fané
Every day is a faded sign
je me rapproche un peu
I get a little bit closer

Chaque jour est une route sinueuse
Every day is a winding road
je me rapproche un peu
I get a little bit closer
Chaque jour est un signe fané
Every day is a faded sign
Je me rapproche un peu plus de me sentir bien
I get a little bit closer to feeling fine

J'ai nagé dans une mer d'anarchie
I've been swimming in a sea of anarchy
J'ai vécu sur le café et la nicotine
I′ve been living on coffee and nicotine
Je me suis demandé si toutes les choses que j'ai vues
I've been wondering if all the things I′ve seen
Étaient toujours réels, se produisaient vraiment (se produisaient vraiment)
Were ever real, were ever really happening (were ever really happening)

Chaque jour est une route sinueuse
Every day is a winding road
je me rapproche un peu
I get a little bit closer
Chaque jour est un signe fané
Every day is a faded sign
je me rapproche un peu
I get a little bit closer

Chaque jour est une route sinueuse
Every day is a winding road
je me rapproche un peu
I get a little bit closer
Chaque jour est un signe fané
Every day is a faded sign
Je me rapproche un peu plus de me sentir bien (ça fait un moment)
I get a little bit closer to feeling fine (it's been a while)

Chaque jour est une route sinueuse
Every day is a winding road
Chaque jour est une route sinueuse
Every day is a winding road
Chaque jour est une route sinueuse
Every day is a winding road

Powered by musixmatch