Translate to
Eu lembro como é se sentir esquecido
I remember what it′s like to feel forgotten
Tantos rostos em uma multidão
So many faces in a crowd
Bem, é difícil encontrar a luz do sol olhando para o fundo
Well, it's hard to find the sunshine staring at the bottom
Bem, eu estive lá, então digo essas palavras em voz alta
Well, I′ve been there, so I say these words out loud
Ah, você não pode mudar o clima
Oh, you can't change the weather
E você não pode parar a chuva
And you can't stop the rain
Você e eu juntos
You and me together
Querida, podemos encontrar uma maneira de parar a dor
Honey, we can find a way to stop the pain
Parar a dor
Stop the pain
E você poderia somar todas as lágrimas que enchem um rio
And you could add up all the tears that fill a river
Ou trace as palavras que partem um coração
Or trace the words that break a heart
Mas você sentiria falta do gaio azul e da mensagem que ele entrega
But you′d miss the blue jay and the message he delivers
Cada momento tem um novo começo
Every moment has a brand-new start
Ah, você não pode mudar o clima
Oh, you can′t change the weather
E você não pode parar a chuva
And you can't stop the rain
E você e eu juntos
And you and me together
Querida, podemos encontrar uma maneira de parar a dor
Honey, we can find a way to stop the pain
Parar a dor
Stop the pain
Você nunca, nunca, nunca
You are never, ever, ever
Nunca, nunca, nunca, sozinho (nunca sozinho)
Never, ever, ever, alone (never alone)
Você nunca, nunca, nunca
You are never, ever, ever
Nunca, nunca, nunca, sozinho (nunca sozinho)
Never, ever, ever, alone (never alone)
Você nunca, nunca, nunca
You are never, ever, ever
Nunca, jamais, jamais, sozinho
Never, ever, ever, alone
Você nunca, nunca, nunca
You are never, ever, ever
Nunca, jamais, jamais, sozinho
Never, ever, ever, alone
Há uma história sendo escrita no cosmos
There is a story being written in the cosmos
Uma história de amor que brilha tanto
A tale of love that shines so bright
Bem, você é apenas uma criança até o momento em que você se lembra
Well, you′re just a child until the moment you remember
Só você pode escrever a história da sua vida
Only you can write the story of your life
Oh, você não pode mudar o clima (mudar o clima)
Oh, you can't change the weather (change the weather)
Você não pode parar a chuva (pare a chuva)
You can′t stop the rain (stop the rain)
Você e eu juntos (eu juntos)
You and me together (me together)
Querida, podemos encontrar uma maneira de parar a dor (parar a dor)
Honey, we can find a way to stop the pain (stop the pain)
Oh, você não pode mudar o clima (mudar o clima)
Oh, you can't change the weather (change the weather)
Você não pode parar a chuva (pare a chuva)
You can′t stop the rain (stop the rain)
Eu preciso que você sinta meu amor para sempre (amor para sempre)
I need you to feel my love forever (love forever)
Podemos encontrar uma maneira de quebrar a corrente (quebrar a corrente)
We can find a way to break the chain (break the chain)
Quebre a corrente!
Break the chain!
