Translate to
Sans aucun son entendu
Without a sound ever heard
Sans une leçon que je n'ai apprise
Without a lesson I′ve learned
Tu es idiot
You're foolish
Et faible
And diluted
Trop de mensonges tu as gravé
Too many lies have you burned
Où il y a des yeux à trouver
Where there′s eyes to be found
Tromperie, profonds mensonges
Deceit, lies underground
Mais même si tu avais tout
But even if you had it all
Tu verrais
You would find
Que je n'aurais jamais pu te faire rester
I could never let you stay
Parce que tu as tout détruit
'Cause you blow it all away
Tout détruit
Blow it all away
Tout détruit
Blow it all away
Si tu pars
If you go
Je serai paralysé
I will stall
Oui je le vois
Yes I see it
Oui je le sens
Yes I feel it
Tu n'as aucune question
You have no questions at all
Mais si la vie en vaut vraiment la peine
But if life is truly devoured
Je te mettrai à nu jusqu'à ce que la vérité éclate
I'll strip your bare ′til truth comes out
Mais même si tu avais tout
But even if you had it all
Tu verrais
You would find
Que tu détruis tout
You blow it all
Tu détruis tout
You blow it all away
Tout détruit
Blow it all away
Tout détruit
Blow it all away
Ton esprit sera à jamais naïf
Forever is your mind to be naive
Souviens toi
Remember
Ça nous mettrais à genoux
It will bring us to our knees
Tu détruis tout
You blow it all away
Mais même si tu avais tout
′Cause even if you had it all
Tu verrais
You would find
Que tu détruis tout
You blow it all
Tu détruis tout
You blow it all away
Tout détruit
Blow it all away
Tout détruit
Blow it all away
