Translate to
He estado descuidando las cosas buenas
I′ve been neglecting the good things
Lo que quiero decir es que necesito las cosas buenas
What I mean is I need the good things
Estoy encontrando la luz en las cosas buenas
I'm finding the light in the good things
Podría necesitar ayuda para ver las cosas buenas
I′ve might need help to see the good things
Vaya
Oh
Sacudeme fuera de mi miseria, woah woah, oh ,oh
Shake me out of my misery, woah woah, oh, oh
Oh, oh, hazme
Oh, oh, make me
Sál y muévelo, oh, oh ,oh
Get out and wiggle it, oh, oh, oh
Choca tus manos, Choca tus manos
Clap your hands, clap your hands
Enciende la luz en mis noches esto es vida
Turn the lights on my nights this is life
Y sólo tenemos una oportunidad
And we only get once chance
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Vamos a bailar, date momento para el romance
Come on dance, take a chance on romance
Sólo tenemos una oportunidad para el amor
We only get one shot at love
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Enciende la luz en mis noches esto es vida
Turn the lights on my nights this is life
Y sólo tenemos una oportunidad
And we only get once chance
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Vamos a bailar, date momento para el romance
Come on dance, take a chance on romance
Sólo tenemos una oportunidad para el amor
We only get one shot at love
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
trato de volar en las buenas cosas ,oh ,oh , oh
I'm trying to fly in the good things, oh, oh, oh
Me doy cuenta que esta podría ser algo bueno
I'm finding, this might be a good thing oh, oh, oh
Sacudeme fuera de mi miseria, woah, oh, oh
Shake me out of my misery woah, oh, oh
Oh, oh, hazme
Oh, oh, make me
Sál y muévelo, oh, oh ,oh
Get out and wiggle it oh, oh, oh
Choca tus manos, Choca tus manos
Clap your hands, clap your hands
Enciende la luz en mis noches esto es vida
Turn the lights on my nights this is life
Y sólo tenemos una oportunidad
And we only get once chance
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Vamos a bailar, date momento para el romance
Come on dance, take a chance on romance
Sólo tenemos una oportunidad para el amor
We only get one shot at love
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Enciende la luz en mis noches esto es vida
Turn the lights on my nights this is life
Y sólo tenemos una oportunidad
And we only get once chance
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Vamos a bailar, date momento para el romance
Come on dance, take a chance on romance
Sólo tenemos una oportunidad para el amor
We only get one shot at love
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
(Choca tus... choca tus... Choca tus...)
(Clap your... Clap your... Clap your...)
(Choca tus manos... choca tus...
(Clap your hands... Clap your...)
Choca tus manos, Choca tus manos
Clap your hands, clap your hands
Enciende la luz en mis noches esto es vida
Turn the lights on my nights this is life
Y sólo tenemos una oportunidad
And we only get once chance
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Vamos a bailar, date momento para el romance
Come on dance, take a chance on romance
Sólo tenemos una oportunidad para el amor
We only get one shot at love
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Enciende la luz en mis noches esto es vida
Turn the lights on my nights this is life
Y sólo tenemos una oportunidad
And we only get once chance
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
Vamos a bailar, date momento para el romance
Come on dance, take a chance on romance
Sólo tenemos una oportunidad para el amor
We only get one shot at love
Oh, Choca tus manos, Choca tus manos
Oh, clap your hands, clap your hands
