Hostage French translation

Sia

Translate to

Tu me porte la vie, puis tu m'as éteint
You bring me to life then you shut me out
Tu me gardes silencieux quand je devrais crier
You keep me silent when I should shout
Tu me fais pleurer et tu me fais jouir
You make me cry and you make me come
Tu es le flic et je suis en fuite
You are the cop and I′m on the run

Tout commence juste un bisous
It all begins with just one kiss
Je suis pris en otage par ton amour
I'm held hostage by your love
Mets-moi les menottes, enferme-moi
Put me in cuffs, lock me up
Je suis pris en otage par ton toucher
I′m held hostage by your touch
Cette prison est dure mais je n'en ai jamais assez
This prison is rough but I can't get enough
Notre vie secrète me tient menotté
The secret life of us keeps me in handcuffs
Ne m'enferme pas, ne veux-tu pas nous libérer
Don't lock me up, don′t you wanna free us
Je suis pris en otage par ton amour
I′m held hostage by your love

Puis tu me laisses sortir et j'attrape le soleil
Then you let me out and I catch the sun
Tu me donnes un avant-goût de toi et de personne
You give me a taste of you and no one
Mais tu pars toujours, et encore une fois je suis seul
But you always leaving, and again I'm alone
Ce secret brûle mais je suis emprisonné
This secret burns but I′m imprisoned

Tout commence juste un bisous
It all begins with just one kiss
Je suis pris en otage par ton amour
I'm held hostage by your love
Mets-moi les menottes, enferme-moi
Put me in cuffs, lock me up
Je suis pris en otage par ton toucher
I′m held hostage by your touch
Cette prison est dure mais je n'en ai jamais assez
This prison is rough but I can't get enough
Notre vie secrète me tient menotté
The secret life of us keeps me in handcuffs
Ne m'enferme pas, ne veux-tu pas nous libérer
Don′t lock me up, don't you wanna free us
Je suis pris en otage par ton toucher
I'm held hostage by your touch

Vie secrète des amants qui en ont d'autres
Secret life of lovers who have others
Sous les couvertures
Under the covers
Et pourquoi tu me brises le cœur ?
And while you break my heart
Je suis un criminel dans ces régions
I′m a criminal in these parts

Tout commence juste un bisous
It all begins with one kiss
Je suis pris en otage par ton amour
I′m held hostage by your love
Mets-moi les menottes, enferme-moi
Put me in cuffs, lock me up
Je suis pris en otage par ton toucher
I'm held hostage by your touch
Cette prison est dure mais je n'en ai jamais assez
This prison is rough but I can′t get enough
Notre vie secrète me tient menotté
The secret life of us keeps me in handcuffs
Ne m'enferme pas, ne veux-tu pas nous libérer
Don't lock me up, don′t you wanna free us
Je suis pris en otage par ton amour
I'm held hostage by your love

Tout commence juste un bisous
It all begins with just one kiss
Je suis pris en otage par ton amour
I′m held hostage by your love
Mets-moi les menottes, enferme-moi
Put me in cuffs, lock me up
Je suis pris en otage par ton toucher
I'm held hostage by your touch
Cette prison est dure mais je n'en ai jamais assez
This prison is rough but I can't get enough
Notre vie secrète me tient menotté
The secret life of us keeps me in handcuffs
Ne m'enferme pas, ne veux-tu pas nous libérer
Don′t lock me up, don′t you wanna free us
Je suis pris en otage par ton amour
I'm held hostage by your love

Powered by musixmatch