Translate to
C'est drôle cette façon, que tu as d'utiliser
It′s funny that way, you can get used
les pleurs et la douleur
To the tears and the pain
auxquelles un enfant croirait
What a child will believe
Tu ne m'as jamais aimé
You never loved me
Tu ne peux plus me blesser maintenant
You can't hurt me now
Je me suis enfouie loin de toi, je n'avais jamais cru que je pourrais
I got away from you, I never thought I would
Tu ne peux plus me faire pleurer, tu avais le pouvoir
You can′t make me cry, you had the power
Je n'avais jamais eu une si bonne opinion de moi
I never felt so good 'bout myself
Il me semble qu'hier
Seems like yesterday
Je me suis allongée près de tes bottes et j'ai prié
I lay down next to your boots and I prayed
pour que ta colère s'achève
For your anger to end
oh père, j'ai pêché
Oh, Father, I have sinned
Tu ne peux plus me blesser maintenant
You can't hurt me now
Je me suis enfouie loin de toi, je n'avais jamais cru que je pourrais
I got away from you, I never thought I would
Tu ne peux plus me faire pleurer, tu avais le pouvoir
You can′t make me cry, you had the power
Je n'avais jamais eu une si bonne opinion de moi
I never felt so good ′bout myself
Oh père, tu n'as jamais voulu vivre de cette façon
Oh, Father, you never wanted to live that way
Tu n'as jamais voulu me blesser
You never wanted to hurt me
Pourquoi est ce que je fuis ?
Why am I running away?
Oh père, tu n'as jamais voulu vivre de cette façon
Oh, Father, you never wanted to live that way
Tu n'as jamais voulu me blesser
You never wanted to hurt me
Pourquoi est ce que je fuis ?
Why am I running away?
Oh père, tu n'as jamais voulu vivre de cette façon
Oh, Father, you never wanted to live that way
Tu n'as jamais voulu me blesser
You never wanted to hurt me
Pourquoi est ce que je fuis ?
Why am I running away?
Peut-être qu'un jour
Maybe someday
Quand je regarderai en arrière, je serai capable de dire
When I look back I'll be able to say
que tu ne voulais pas être cruel
You didn′t mean to be cruel
quelqu'un t'as toi aussi blessé
Somebody hurt you too
Tu ne peux plus me blesser maintenant
You can't hurt me now
Je me suis enfouie loin de toi, je n'avais jamais cru que je pourrais
I got away from you, I never thought I would
Tu ne peux plus me faire pleurer, tu avais le pouvoir
You can′t make me cry, you had the power
Je n'avais jamais eu une si bonne opinion de moi
I never felt so good 'bout myself
Tu ne peux plus me blesser maintenant
You can′t hurt me now
Je me suis enfouie loin de toi, je n'avais jamais cru que je pourrais
I got away from you, I never thought I would
Tu ne peux plus me blesser maintenant
You can't hurt me now
Je me suis enfouie loin de toi, je n'avais jamais cru que je pourrais
I got away from you, I never thought I would
Et tu ne peux plus me faire pleurer, tu avais le pouvoir
And you can't make me cry, you had the power
Je ne me suis jamais senti aussi bien
I never felt so good
Tu ne peux plus me blesser maintenant
You can′t hurt me now
Je me suis enfouie loin de toi, je n'avais jamais cru que je pourrais
I got away from you, I never thought I would
Tu ne peux plus me faire pleurer, tu avais le pouvoir
You can′t make me cry, you had the power
Je n'avais jamais eu une si bonne opinion de moi
I never felt so good 'bout myself
