Sunday Portuguese translation

Sia

Translate to

Para aqueles que dormiram
For those who′ve slept
Para aqueles que mantiveram
For those who've kept
Eles mesmos levantaram
Themselves jacked up
Como Jesus chorou
How Jesus wept
Domingo
Sunday
Domingo
Sunday

Para aqueles que precisam
For those in need
Para aqueles que aceleraram
For those who speed
Para aqueles que tentaram retardar suas mentes com ervas
For those who try to slow their minds with weed
Domingo
Sunday
Domingo
Sunday

Por eles quem acorda
For those who wake
Com uma cegueira e dor de cabeça
With a blind headache
Quem deve ficar parado
Who must be still
Quem deve sentar e esperar
Who will sit and wait
por domingo, para ser segunda
For Sunday, to be Monday

Sim, vai ficar bem
Yeah, it will be okay
Não faça nada hoje
Do nothing today
Dê a si mesmo um descanso
Give yourself a break
Deixe sua imaginação ir longe
Let your imagination run away

Para aqueles culpados
For those with guilt
Para aqueles que murcharam
For those who wilt
Sob pressão
Under pressure
Não há lágrimas sobre o leite derramado
No tears over spilt milk
Domingo
Sunday
Domingo
Sunday

Domingo
Sunday
Domingo
Sunday
Domingo
Sunday

Sim, vai ficar bem
Yeah, it will be okay
Não faça nada hoje
Do nothing today
Dê a si mesmo um descanso
Give yourself a break
Deixe sua imaginação ir longe
Let your imagination run away

Sim, vai ficar bem
Yeah, it will be okay
Não faça nada hoje
Do nothing today
Dê a si mesmo um descanso
Give yourself a break
Deixe sua imaginação ir longe
Let your imagination run away

Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Eu, Eu, Eu, Eu, Eu
I, I, I, I, I
Oh não não, sim.
Oh, no, no, yeah

Powered by musixmatch