The Visitor French translation

SIENNA SPIRO

Translate to

Nous étions allongés sur des tours, sur du temps loué
We lay on towers, on rented time
Je suis à toi pendant des heures, tu es toujours à moi.
I′m yours for hours, you're always mine
Tout a une fin, je sais que tu ne resteras pas.
All things expire, I know you won′t stay
Mais il semblerait que je vous inspire à dire
But I seem to inspire you to say

Dis que tu m'aimes, dis que je suis tout ce dont tu as besoin.
Say that you love me, say I'm all you need
Au fond de moi, je sais que je ne suis que temporaire.
In the back of my mind, I know I'm temporary
Tu me tiens dans tes bras pour la nuit
You′re holding me for the night
Pour un peu de plaisir, si c'est tout ce que nous sommes.
For some pleasure if that′s all we are
Sache que je serai toujours un visiteur dans tes bras.
Know I'll always be a visitor, mm, in your arms

J'ai la nature d'être cynique.
It′s in my nature to be cynical
Je veux qu'on se souvienne de moi, alors je deviens hystérique.
I want to be remembered, so I get hysterical
Je veux être cette chose, cette chose spéciale pour toi.
I wanna be that one thing, some' special to you
Tu dis que tu ne m'oublieras pas, mais tu m'oublies toujours.
Say you won′t forget me, but you always do

Alors dis-moi que tu m'aimes, dis que je suis tout ce dont tu as besoin.
Then say that you love me, say I'm all you need
Au fond de moi, je sais que je ne suis que temporaire.
In the back of my mind, I know I′m temporary
Tu me tiens dans tes bras pour la nuit
You're holding me for the night
Pour un peu de plaisir, si c'est tout ce que nous sommes.
For some pleasure if that's all we are
Sache que je serai toujours un visiteur, mm
Know I′ll always be a visitor, mm
Dans tes bras, dans tes bras, oh
In your arms, in your arms, oh-oh
Mm, non, non, non, non
Mm, no, no, no, no
Dans tes bras
In your arms

Dis que tu m'aimes, dis que je suis tout ce dont tu as besoin.
Say that you love me, say I′m all you need
Au fond de moi, je sais que je ne suis que temporaire.
In the back of my mind, I know I'm temporary
Tu me tiens dans tes bras pour la nuit
You′re holding me for the night
Pour un peu de plaisir, si c'est tout ce que nous sommes.
For some pleasure if that's all we are
Je sais que je serai toujours un visiteur, non, non, non, non, non
Know I′ll always be a visitor, no, no, no, no, no
Sache que je serai toujours un visiteur dans tes bras.
Know I'll always be a visitor in your arms

Powered by musixmatch