Translate to
Novamente não consigo me distrair
Kann mich wieder nich′ ablenken
Tudo gira em torno de você
Alles dreht sich nur um dich
Eu estou deitada aqui e conto os dias
Ich liege hier und zähl' die Tage
Quantos ainda virão, eu não sei
Wie viele noch kommen, ich weiß es nich′
O que você fez comigo?
Was hast du mit mir gemacht?
Por que você está fazendo isso comigo?
Warum tust du mir das an?
O que eu ainda terei que mudar
Was soll ich noch ändern?
Eu só chego novamente em você
Ich komm' nur wieder bei dir an
Eu quero ir embora daqui
Ich will weg von hier
Só que parece que não importa para onde eu corro
Doch es scheint, egal, wohin ich lauf'
Isso com você não acaba
Das mit dir hört nicht auf
Diz-me, quando acaba
Sag mir, wann hört das auf
E eu luto pela noite
Und ich kämpf′ mich durch die Nacht
Não sei do que você está fazendo comigo
Hab′ keine Ahnung, was du mit mir machst
Não consigo tirar você da minha cabeça e apesar de querer
Ich krieg' dich nich′ aus meinem Kopf und dabei will ich doch
E eu luto pela noite
Und ich kämpf' mich durch die Nacht
Não sei do que você está fazendo comigo
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Não consigo tirar você da minha cabeça e apesar de querer
Ich krieg′ dich nich' aus meinem Kopf und dabei muss ich doch
Todos os meus desejos
Alle meine Wünsche
Eu gastei em você
Habe ich an dir verbraucht
Eu mesma não consigo acreditar
Ich kann es selbst nich′ glauben
Pois só eu me tiro daqui
Denn nur ich hol' mich da raus
É difícil eu entender
Es fällt mir schwer, das zu kapier'n
Só de alguma forma vai dar
Doch irgendwie wird es schon gehen
Tudo iria mudar Se eu não te visse mais
Alles würde sich verändern, wenn ich dich nich′ mehr wiederseh′
Eu quero ir embora daqui
Ich will weg von hier
Só que parece que não importa para onde eu corro
Doch ich weiß, egal, wohin ich lauf'
Isso com você não acaba
Das mit dir hört nich′ auf
Diz-me, quando acaba
Sag mir, wann hört das auf
E eu luto pela noite
Und ich kämpf' mich durch die Nacht
Não sei do que você está fazendo comigo
Hab′ keine Ahnung, was du mit mir machst
Não consigo tirar você da minha cabeça e apesar de querer
Ich krieg' dich nich′ aus meinem Kopf und dabei will ich doch
E eu luto pela noite
Und ich kämpf' mich durch die Nacht
Não sei do que você está fazendo comigo
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Não consigo tirar você da minha cabeça e apesar de querer
Ich krieg' dich nich′ aus meinem Kopf und dabei muss ich doch
Eu, eu, eu, oh... Eu não consigo mais, eu não consigo mais
Ich, ich, ich, oh ich, kann nich′ mehr, ich kann nich' mehr
E eu luto pela noite
Doch ich kämpf′ mich durch die Nacht
Não sei do que você está fazendo comigo
Hab' keine Ahnung, was du mit mir machst
Não consigo tirar você da minha cabeça e apesar de querer
Ich krieg′ dich nich' aus meinem Kopf und dabei will ich doch
E eu luto pela noite
Und ich kämpf′ mich durch die Nacht
Não sei do que você está fazendo comigo
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Não consigo tirar você da minha cabeça e apesar de querer
Ich krieg' dich nich' aus meinem Kopf und dabei muss ich doch
