Translate to
Me diga que este lugar aqui é seguro
Sag mir, dass dieser Ort hier sicher ist
E que tudo de bom permanecerá aqui
Und alles Gute steht hier still
E que a promessa que você me dá hoje
Und dass das Wort, das du mir heute gibst
Ainda valerá amanhã.
Morgen noch genauso gilt
Este mundo é rápido
Diese Welt ist schnell
E tem esquecido de ser estável.
Und hat verlernt, beständig zu sein
Porque as tentações definiram seu prazo.
Denn Versuchungen setzen ihre Frist
Mas jure por favor, que quando eu voltar,
Doch bitte schwör, dass wenn ich wiederkomm
Tudo ainda será o mesmo.
Alles noch beim Alten ist
Me dê um pouco de segurança
Gib mir ′n kleines bisschen Sicherheit
Em um mundo onde nada parece seguro.
In einer Welt, in der nichts sicher scheint
Dá-me algo que permanece neste momento difícil.
Gib mir in dieser schnellen Zeit, irgendwas das bleibt
Apenas me dê um pouco de espera.
Gib mir einfach nur 'n bisschen Halt
E apenas me acalme com segurança.
Und wieg mich einfach nur in Sicherheit
Me tire desse tempo rápido.
Hol mich aus dieser schnellen Zeit
Tome um pouco de velocidade.
Nimm mir ein bisschen Geschwindigkeit
Me dê algo. algo que fica.
Gib mir was, irgendwas, das bleibt
Mesmo que o mundo perca a cabeça,
Auch wenn die Welt den Verstand verliert
O 'aqui' permanece intocado.
Das hier bleibt unberührt
Nada acontece.
Nichts passiert
Me dê um pouco de segurança
Gib mir ′n kleines bisschen Sicherheit
Em um mundo onde nada parece seguro.
In einer Welt in der nichts sicher scheint
Dá-me algo que permanece neste momento difícil.
Gib mir in dieser schnellen Zeit, irgendwas das bleibt
Apenas me dê um pouco de espera.
Gib mir einfach nur 'n bisschen Halt
E apenas me acalme com segurança.
Und wieg mich einfach nur in Sicherheit
Me tire desse tempo rápido.
Hol mich aus dieser schnellen Zeit
Tome um pouco de velocidade.
Nimm mir ein bisschen Geschwindigkeit
Me dê algo. algo que fica.
Gib mir was, irgendwas, das bleibt
