Translate to
I stop
Ich halt
Silence bad
Stille schlecht aus
Need something to distract me
Brauch was, was mich ablenkt
Always something loud
Immer irgendwas Lautes
Don't know what's happening
Weiß nicht, was passiert
I've never been there
Bin nie dort gewesen
Just know I'm scared
Weiß nur, ich hab Angst
To meet me
Mir zu begegnen
I'd rather run away
Lieber lauf ich davon
Of that, of that
Davon, davon
To escape from myself
Um mir selbst zu entkomm′n
Of that, of that
Davon, davon
Without a plan where to go
Ohne Plan, wohin
Just away from where I am
Einfach nur weg von da, wo ich bin
Of that, of that, of that
Davon, davon, davon
In the dark corners
In den finsteren Ecken
Who knows what lies there?
Wer weiß, was da liegt?
Mistakes and weaknesses
Fehler und Schwächen
What if someone sees this?
Was, wenn das jemand sieht?
But maybe more freedom
Vielleicht aber auch mehr Freiheit
Less cramp in my life
Weniger Krampf in mei'm Leben
If you make it
Wenn man es schafft
To meet oneself
Sich selbst zu begegnen
I'd rather run away
Lieber lauf ich davon
Of that, of that
Davon, davon
To escape from myself
Um mir selbst zu entkomm′n
Of that, of that
Davon, davon
Without a plan where to go
Ohne Plan, wohin
Just away from where I am
Einfach nur weg von da, wo ich bin
Of that, of that, of that
Davon, davon, davon
Who am I, me, me?
Wer bin ich, ich, ich?
Who am I, II?
Wer bin ich, i-ich?
Who am I, me, me?
Wer bin ich, ich, ich?
Who am I?
Wer bin ich?
I'd rather run away
Lieber lauf ich davon
Of that, of that
Davon, davon
To escape myself (to escape)
Um mir selbst zu entkomm'n (zu entkomm'n)
Of that, of that, of that
Davon (davon), davon
With no plan where to go (where to)
Ohne Plan, wohin (wohin)
Just away from where I am
Einfach nur weg von da, wo ich bin
Of that (of that), of that (of that), of that
Davon (davon), davon (davon), davon
