Amor amargo French translation

Siloé

Translate to

Comme c'est bon d'être à tes côtés
Qué bueno estar a tu lado
Le vent est désormais en faveur
El viento ahora está a favor
Cela ne me fait pas de mal
No me hace daño

Le voyage que nous avons établi
El viaje que nos marcamos
Les boissons, le sentiment
Las copas, la sensación
D'un amour amer
De amor amargo
D'un amour amer
De amor amargo

C'est bien que tu sois venu
Qué bueno que te viniste
Est-ce que la musique dans ce bar étrange est bonne ?
Qué buena esa música en el bar extraño
Les desserts, les au revoir
Los postres, las despedidas
Les arbres que nous avons signés une année
Los árboles que firmamos algún año

Dis-moi quand tu reviens
Avísame cuando vuelvas
Je veux voler à tes côtés
Quiero volar a tu lado
Dis-moi quand tu te sens aussi
Avísame cuando sientas tú también
Cet amour amer
Este amor amargo

Comme c'est bon d'être à tes côtés
Qué bueno estar a tu lado
Le vent est désormais en faveur
El viento ahora está a favor
Cela ne me fait pas de mal
No me hace daño

C'est bien que je t'ai trouvé
Qué bueno que te he encontrado
Tu sais que ça peut être ce que nous voulons
Tú sabes que puede ser lo que queramos
Le trafic m'a quitté
El tráfico me ha dejado
Que je peux regarder ta photo tout le temps
Que pueda mirar tu foto a cada rato
Ton accent est un peu bizarre maintenant
Tu acento ahora está algo raro
Je préfère celui que tu as perdu il y a si longtemps
Prefiero aquel que perdiste hace tanto

Dis-moi quand tu reviens
Avísame cuando vuelvas
Je veux voler à tes côtés
Quiero volar a tu lado
Dis-moi quand tu te sens aussi
Avísame cuando sientas tú también
Cet amour amer
Este amor amargo

Comme c'est bon d'être à tes côtés
Qué bueno estar a tu lado
Le vent est désormais en faveur
El viento ahora está a favor
Cela ne me fait pas de mal
No me hace daño
Cela ne me fait pas de mal
No me hace daño

Faites-moi savoir quand il sortira
Avísame cuando salga a la luz
L'étincelle avec laquelle tu me regardes et tout devient bleu
La chispa con la que me miras y todo se vuelve azul
Faites-moi savoir, qu'est-ce qui peut mal se passer ?
Avísame, ¿qué puede salir mal?
L'étincelle avec laquelle tu m'as fait rester en vie une nuit de plus
La chispa con la que me hiciste estar vivo una noche más

Pour être en vie une nuit de plus
Estar vivo una noche más
Pour être en vie une nuit de plus
Estar vivo una noche más
Pour être en vie une nuit de plus
Estar vivo una noche más

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Siloé Lyrics